引論:我們?yōu)槟砹?篇漫談中外文化交流范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
漫談中外文化交流:中國留學(xué)生與中外文化交流
【摘 要】文化間的交流是世界文化進(jìn)步的一個(gè)重要條件,同時(shí)也是推動(dòng)文化全球化和多樣化的內(nèi)在要求。中國留學(xué)生作為中外文化交流、傳播的一個(gè)重要媒介,在中外文化交流的過程中產(chǎn)生了一定影響。
【關(guān)鍵詞】中外文化交流;留學(xué)生;傳播
一、中國留學(xué)生概況
于中國而言,留美幼童是中國歷史上最早的一批官派留學(xué)生。1872年至1875年間,由中國“留學(xué)生之父”容閎倡議,在曾國藩和李鴻章的支持下,清政府先后派出了四批總計(jì)120名留學(xué)生赴美留學(xué)。
時(shí)至今日,中國留學(xué)生群體不斷的發(fā)展壯大。據(jù)教育部統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,目前,中國已成為世界及時(shí)大留學(xué)生輸出國。截止2013年,中國留學(xué)生總?cè)藬?shù)達(dá)到了305.86萬。進(jìn)入21世紀(jì)以來,中國留學(xué)生人數(shù)除了在2004年有小幅度下滑外,一直呈上升趨勢,每年的出國留學(xué)人數(shù)不斷增長。2013年中國出國留學(xué)總?cè)藬?shù)為41.39萬,較2012年增加約14300人。
二、中國留學(xué)生在文化交流中產(chǎn)生的影響
文化交流是一個(gè)漫長而復(fù)雜的過程??倲埞糯型馕幕涣鞯母艣r,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流、外交活動(dòng)和戰(zhàn)爭是中外文化交流的基本形式。留學(xué)生究其本質(zhì)屬于一種文化交流的傳統(tǒng)形式,作為文化交流傳播的媒介,他們對中西方的文化交流做出了特殊的貢獻(xiàn)。留學(xué)生遠(yuǎn)赴他國求學(xué),作為某個(gè)留學(xué)生個(gè)體來說,他停留在他國的時(shí)間有限,造成影響的范圍較小。但放大到整個(gè)留學(xué)生群體來看,他們在文化交流方面所作出的貢獻(xiàn)是無法估量的。我國已成為世界及時(shí)大留學(xué)生輸出國,留學(xué)生所赴的區(qū)域范圍很廣,可謂遍布世界各地?!叭绱藬?shù)量龐大的留學(xué)生,作為跨文化傳播中一個(gè)特殊的群體,他們置身于與自身成長環(huán)境不同的異國他鄉(xiāng),學(xué)習(xí)生活中頻繁地與同學(xué)及教師的交流使得跨文化傳播活動(dòng)不可回避?!币淮忠淮魧W(xué)生在海外生活求學(xué),加之他們在此過程中自身對當(dāng)?shù)匚幕牟粩噙m應(yīng),促使中外文化交流不斷深化,大大地延長了其影響的時(shí)間跨度及深度,且能夠在此基礎(chǔ)上有效地推動(dòng)雙方文化的融合與創(chuàng)新。
三、中國留學(xué)生在文化交流中的作用主要有以下幾個(gè)方面
(一)有利于鞏固中國傳統(tǒng)文化的傳播成果
中國傳統(tǒng)文化對外傳播已有一段時(shí)間,但處于當(dāng)下文化多元的社會,新文化不斷衍生并沖擊著傳統(tǒng)文化,我們必須不斷對其成果加以鞏固。作為一個(gè)中國人、更作為一個(gè)留學(xué)生,他們自身就是中國文化的符號,他們在無形之中展現(xiàn)著母國的文化內(nèi)涵,并將其向世界傳播。留學(xué)生源源不斷地走出國門,對傳播中國傳統(tǒng)文化起到了很好的鞏固作用。
(二)有利于傳遞社會主義核心價(jià)值觀
隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速增長和社會的不斷發(fā)展,中國威脅論遭到大肆渲染。加強(qiáng)社會主義核心價(jià)值觀的對外傳播,是增進(jìn)我國與其他國家相互了解和認(rèn)同、增強(qiáng)中華文化軟實(shí)力的重要需求。留學(xué)生在國外生活學(xué)習(xí),他們需要學(xué)會融入所處國家的社會。在這個(gè)過程中,他們自身對于社會主義核心價(jià)值觀的一個(gè)踐行是對此價(jià)值觀好的無聲傳遞。文明、和諧、友善……外國友人在與中國留學(xué)生的接觸中會發(fā)現(xiàn)他們身上的品質(zhì),進(jìn)而認(rèn)識到中華民族并不是一個(gè)激進(jìn)的民族,而是一個(gè)有責(zé)任,追求和平的民族。
(三)有利于我國吸收借鑒外國文化成果
建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國,我們要積極吸收借鑒國外一切文化成果,引進(jìn)有利于我國文化發(fā)展的人才、技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)。“近代中國留學(xué)生在國外,不僅刻苦求學(xué),努力促進(jìn)中外人民的友誼,同時(shí)還充當(dāng)著中外文化交流的重要使者?!绷魧W(xué)生群體在傳遞我國文化和核心價(jià)值觀的同時(shí),也將西方先進(jìn)的自然科學(xué)、社會政治等各方面的學(xué)說引入國內(nèi),這大大促進(jìn)了中外思想文化的交流。
(四)加強(qiáng)公共外交
我國的公共外交主要以“讓中國走向世界,讓世界了解中國”為目標(biāo),以“尊重、理解、共融”為理念,力求“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”,通過文化交流、藝術(shù)交流、公益慈善、民間對話等公共外交方式,加深中國與世界各國人民的相互了解、互動(dòng)共融,增強(qiáng)本國的文化吸引力和政治影響力,向世界各國人民展示一個(gè)愛好和平、推動(dòng)繁榮的中國。在公共外交活動(dòng)中,留學(xué)生群體是一股不可取代的力量。他們年輕充滿活力。在他們留學(xué)的國度,常有國人組織聯(lián)誼活動(dòng)、慶祝中國傳統(tǒng)節(jié)日,吸引他國民眾參與進(jìn)來。無形中逐步增強(qiáng)了我國的文化軟實(shí)力。留學(xué)生群體深刻影響著國家形象和國家間的文化交流。留學(xué)關(guān)乎一國文化的大局,中國留學(xué)生群體既代表著中國的國家形象,同時(shí)在宣傳中國國家形象方面亦大有可為。
在全球化這樣一個(gè)大背景下,留學(xué)生群體是中外文化交流中不可忽略的、強(qiáng)有力的助推力量。我們必須認(rèn)識到在此之下蘊(yùn)藏的巨大力量。周棉在《留學(xué)生與近代中外文化交流》一文中概括說:“雖然這期間也有許多迷茫和教訓(xùn)值得加以研討和總結(jié),但一個(gè)多世紀(jì)以來的歷史告訴人們,他們在近代以來的中外文化交流中,具有特殊的貢獻(xiàn)和特殊的地位,已經(jīng)產(chǎn)生了并且還在產(chǎn)生著巨大的影響。”文化交流與繁榮之路艱苦而漫長,但這是人類文明進(jìn)步的必由之路。
漫談中外文化交流:淺析唐代的海上絲路與中外文化交流
摘 要: 自唐代中葉伊始,陸上絲路因受交通阻塞迅速衰敗,而隨著經(jīng)濟(jì)中心的不斷南移,以及南方相對和平的有利環(huán)境,海上絲路開始蓬勃興起。唐代的海上絲路主要有東海(今黃海)和南海兩條航線,東海航線的主要貿(mào)易對象是朝鮮和日本,南海航線的主要貿(mào)易對象是東南亞地區(qū)、南亞地區(qū)和阿拉伯地區(qū)。唐代的海上絲路交換的不僅僅是絲綢、瓷器等商品,它更是世界各族人民燦爛文化和宗教、藝術(shù)、風(fēng)俗等交流的橋梁,為世界各地物質(zhì)文化和精神文化的交流和傳播起到了巨大的推動(dòng)作用。
關(guān)鍵詞: 唐代 海上絲路 中外文化交流
在唐代中期以前,中國與西方國家的貿(mào)易、交流基本上都是通過陸上絲路進(jìn)行的。但是到了唐代中葉,尤其是公元751年唐軍在怛邏斯(今哈薩克斯坦共和國東部)兵敗于大食,以及公元755―763年的“安史之亂”后,唐王朝對西域的控制幾乎徹底喪失,陸上絲路也就因受交通阻塞而迅速衰敗。與此同時(shí),戰(zhàn)爭也重創(chuàng)了北方經(jīng)濟(jì),但是南方經(jīng)濟(jì)卻依然保持著持續(xù)發(fā)展和繁榮,全國經(jīng)濟(jì)重心向南方的轉(zhuǎn)移也恰好為海上絲路的興起提供了基礎(chǔ)和前提。加之此時(shí)的東亞、東南亞和阿拉伯地區(qū)各國等都希望通過海路與唐朝建立經(jīng)貿(mào)往來和友好關(guān)系。于是在這樣的歷史環(huán)境下,海上絲路蓬勃興起,而陸上絲路則逐漸退出了歷史的舞臺。
在唐代,生產(chǎn)絲織品地區(qū)以江蘇、浙江等東部沿海地區(qū)最為出名。這些地區(qū)不僅能生產(chǎn)出品種繁多、質(zhì)地優(yōu)良的精美絲織品,而且是唐代主要的造船基地,如常州、蘇州、杭州、越州、明州等。在當(dāng)時(shí),已能建造適宜遠(yuǎn)航的巨型海船,據(jù)惠琳在《一切經(jīng)音義》中說,常見的一種稱為“艙舶”,長達(dá)20丈,可載六七百人[1]。還有一種名曰“俞大娘”的海舶,能載重萬石以上[2]。這一切都為東南沿海海上絲路的興起創(chuàng)造了條件。
唐代的海上絲路主要有東海(今黃海)和南海兩條航線。東海航線一般從登州、楚州(今淮安)、揚(yáng)州、蘇州和明州等港口起航,其主要貿(mào)易對象是日本和朝鮮。同以往朝代相比,唐朝與日本、朝鮮的海上往來更加頻繁。例如,在唐代,日本的遣唐使共達(dá)19次,每次多達(dá)500人。公元603―894年,入唐人數(shù)達(dá)3622人,名義上雖是遣使貢方物,實(shí)質(zhì)是變相的官方絲綢貿(mào)易。如公元805年,日本遣使270人,每人賜絹5匹,共計(jì)1350匹[3]。而日本在這一時(shí)期的供品則主要是金、銀、琥珀、瑪瑙等貴金屬或稀有珍品。在這一時(shí)期,較著名的中日友好人士有:鑒真、空海、阿倍仲麻呂和吉備真?zhèn)涞?,其中揚(yáng)州高僧鑒真歷經(jīng)5次失敗,第六次才成功登陸日本,在佛教上,他起的最直接的作用是把中國的戒律制度帶到日本,在日本建立受戒制度,并進(jìn)而把鉆研戒律為主要內(nèi)容的律宗教傳入日本,這使他成為佛教中的獨(dú)立宗派,并列為奈良佛教的南都六宗之一[4]。此外,鑒真還把唐朝鑒真的建筑、雕塑和本草學(xué)等傳到了日本,為中日文化的交流作出了不朽的貢獻(xiàn)。
朝鮮和唐代的貿(mào)易較頻繁,許多來自新羅的朝鮮人在楚州(今淮安)定居,這些聚居區(qū)被稱為“新羅坊”,他們經(jīng)營海上航運(yùn),為中朝人民的文化交流和友好往來發(fā)揮了重要作用。
南海航線主要從廣州啟航,其貿(mào)易對象基本上可以分為三大地區(qū):以室利佛逝(今印尼蘇門答臘)為代表的東南亞地區(qū)、以印度為代表的南亞地區(qū)和以大食為代表的阿拉伯地區(qū)。
室利佛逝于公元7世紀(jì)中葉興起,其領(lǐng)土包括馬來半島、爪哇和蘇門答臘等地區(qū),并控制著馬六甲海峽和巽他海峽這兩條東西方必經(jīng)的水道。所以,它既是東南亞地區(qū)的貿(mào)易中心,又是中國絲綢傳播到東南亞的集散地?!缎绿茣穼κ依鹗庞兄^為詳細(xì)的記載:“室利佛逝,一曰尸利佛誓。過軍徒弄山二千里,地東西千里,南北四千里而遠(yuǎn)。有城十四,以二國分總?!渫跆枴旅鄱唷?。咸亨至開元間,數(shù)遣使者朝,表為邊吏侵掠,有詔廣州慰撫。又獻(xiàn)侏儒、僧祗女各二及歌舞。官使者為折沖,以其王為左威衛(wèi)大將軍,賜紫袍、金細(xì)帶。后遣子入獻(xiàn),詔宴于曲江,宰相會,冊封賓義王,授右金吾衛(wèi)大將軍,還之。”[5]由此可見,室利佛逝的國王、王子不僅親自來到中國,而且接受了唐朝的冊封。唐代高僧義凈去印度求經(jīng)時(shí),也曾在室利佛逝居住長達(dá)十幾年之久,他寫的《大唐西域求法高僧傳》和《南海寄歸內(nèi)法傳》是研究南亞和東南亞,尤其是印度尼西亞和馬來半島在古代交通中所處地位的重要資料。
印度是秦漢時(shí)期海上絲路的終點(diǎn),在唐代,印度河口、錫蘭島等依然是該地區(qū)的貿(mào)易中心,并成為連接廣州與波斯灣、紅海和東非等地區(qū)貿(mào)易往來的中轉(zhuǎn)站。據(jù)義凈的《大唐西域求法高僧傳》記載,中唐時(shí)西行求法的高僧共60人,其中取海路的有三分之二[6]。從這里不難看出中印海上往來的頻繁程度。
阿拉伯地區(qū)是唐代海外貿(mào)易最為重要的地區(qū)之一。在這方面記載最為詳細(xì)的首推杜環(huán)的《經(jīng)行記》,它翔實(shí)地記述了拂H(即東羅馬帝國)、大食和中亞各國的風(fēng)土人情和社會生活。例如《經(jīng)行記》這樣描述拂H人:“氣人顏色紅白,男子悉著素衣,婦人皆服珠錦。好飲酒,尚乾餅。多工匠,善織絡(luò)?!保?]他還記述了阿拉伯人的宗教信仰,“無問貴賤,一日五時(shí)禮天”,“不拜國王父母之尊,不信鬼神”,“不食自死肉及宿肉,以香油涂發(fā)”[8]。更為重要的是,他還記載了這些國家絲綢工業(yè)的發(fā)展情況,特別是提到大食時(shí)說:“綾絹機(jī)杼,金銀匠、畫匠、漢匠起作畫者,京兆人樊淑、劉a、織絡(luò)者河?xùn)|人樂h、呂禮?!保?]這說明唐代的絲綢生產(chǎn)技術(shù)和生產(chǎn)工具不僅傳到了阿拉伯國家,而且唐代有綾絹工人、金銀匠、畫匠到了阿拉伯國家去謀生,這對中阿的直接交流無疑是極為重要的。而據(jù)阿拉伯商人旅行家蘇萊曼的《蘇萊曼東游記》記載,公元878年黃巢進(jìn)廣州城時(shí),阿拉伯等國的商人就有12萬人被殺遇害,由于戰(zhàn)爭,桑樹都砍了,以致影響了阿拉伯和中國的絲綢貿(mào)易[10]。盡管蘇萊曼所記述的數(shù)字有可能被夸大,但是從中我們也不難看出當(dāng)時(shí)廣州外貿(mào)的繁盛景象。
在唐代,強(qiáng)大的封建王朝奉行對外開放政策,并擁有較完善的外貿(mào)管理體系和相關(guān)法規(guī)。唐玄宗開元二年(公元714年)在廣州設(shè)市舶使,專門負(fù)責(zé)管理海外貿(mào)易。市舶稅則成為中央和地方財(cái)政的重要收入來源。如《舊唐書?王鍔傳》記載:“榷其利,所得與兩稅相埒?!保?1]由此可見市舶稅給唐王朝帶來的實(shí)惠。此外,唐政府還在外僑聚居區(qū)專門設(shè)立“蕃坊”,外來商人只要不觸犯唐朝律法,就不僅可以自由居住、自由貿(mào)易,而且可以自由信仰自己的宗教,甚至建立自己的清真寺,如廣州的獅子寺,泉州的麒麟寺和杭州的鳳凰寺,等等。
唐代的海上絲路傳播的不僅僅是絲綢等商品,它更是世界各族人民燦爛文化和宗教、藝術(shù)、風(fēng)俗等交流的橋梁,如中國儒家思想、佛教藝術(shù)、中醫(yī)、武術(shù)等的外傳,以及印度佛教與舞蹈,阿拉伯伊斯蘭教等的內(nèi)傳;飲食、裝飾、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)等的相互影響:動(dòng)植物、珍禽異獸的相互引進(jìn),等等。唐朝的主要貿(mào)易對象印度、大食、東南亞、拂H等地區(qū)都是當(dāng)時(shí)世界上重要的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教和文化的中心,海上絲路,無疑對世界各地物質(zhì)文化和精神文化的交流和傳播起到了巨大的推動(dòng)作用。
漫談中外文化交流:龜茲石窟藝術(shù)元素與中外文化交流
佛教起源于古印度,但在向世界傳播的過程中不斷地吸收了世界各地的文化。龜茲石窟中的波斯藝術(shù)元素再現(xiàn)了波斯精致奢華的城市生活,以及隨之而來的優(yōu)雅、富麗的波斯藝術(shù)特質(zhì)。龜茲石窟中對波斯文化的模仿與移用,體現(xiàn)出龜茲古國對波斯工藝的追捧和生活的向往,從一個(gè)側(cè)面反映出波斯物質(zhì)生活的巨大誘惑力和絲綢之路商業(yè)貿(mào)易的蓬勃。龜茲石窟中的波斯藝術(shù)元素,主要體現(xiàn)在人物形象、場景構(gòu)圖、裝飾紋樣、器皿造型、樂器形制和祆教題材等幾個(gè)方面。
一、龜茲石窟中所見波斯藝術(shù)元素
(一)人物形象
龜茲石窟中的世俗供養(yǎng)人,身穿長至膝部的長袍,一對夸張的大翻領(lǐng),腰部束帶顯出腰身的纖細(xì),足蹬護(hù)小腿的皮靴,整個(gè)形象顯得挺拔而修長,在體型和服飾裝束上體現(xiàn)出波斯的特征。同時(shí),他們的站立姿勢也是獨(dú)特的:與人物體型不成比例的、又尖又小的雙腳,腳跟向內(nèi)、腳尖向外,以類似芭蕾舞的姿勢腳尖點(diǎn)地站立。這種造型源于波斯,波斯銀盤中騎士的腳就是這樣表現(xiàn)的。因?yàn)樗_珊人的坐騎沒有馬鐙,所以成就了這種獨(dú)特的足部造型,腳前伸緊繃,正是為了適應(yīng)這種無鐙的馬背生活。波斯金銀幣中表現(xiàn)火壇祭司的場景中,也有很多人物是以這種姿勢站立的。龜茲石窟中武士的裝束也來自波斯。早在公元前480年,波斯軍隊(duì)已裝備了由鐵甲片編綴而成的魚鱗甲,在幼發(fā)拉底河畔杜拉?歐羅波發(fā)現(xiàn)的遺跡中就有頭戴兜鍪身披鎧甲的騎士。在波斯文化范疇內(nèi)的粟特所發(fā)現(xiàn)的穆格山皮盾囊上的騎馬圖,與克孜爾14窟智馬本生圖相比,人物的裝束、騎馬的動(dòng)態(tài)、畫面表現(xiàn)的角度都很相似。武士所著的橫條紋的甲胄,弓箭袋的大小和放置方法,馬匹的形態(tài),以及身上的裝飾,都顯示出二者的淵源關(guān)系。龜茲石窟中有的金剛神形象,也借鑒了波斯貨幣上的頭像。根據(jù)歷史記載和考古發(fā)現(xiàn),龜茲國在魏晉南北朝時(shí)期,正式流通的貨幣就是波斯薩珊王朝的銀幣。克孜爾207窟金剛神造型無疑包含著豐富的波斯藝術(shù)元素,人物頭冠兩側(cè)的雙翼、頭后兩條卷曲的飄帶、聯(lián)珠紋的耳飾和項(xiàng)鏈,都具有波斯藝術(shù)的典型特征。加上頭發(fā)以圓形凸起的表現(xiàn)手法,以及人物優(yōu)雅的神態(tài),都向人們暗示著波斯藝術(shù)遠(yuǎn)播的痕跡。此外,據(jù)《周書?異域傳》記載,波斯人有剪發(fā)之俗。龜茲壁畫中的王族是剪發(fā)齊頸的,也是受到了波斯文化影響的結(jié)果。
(二)場景構(gòu)圖
龜茲石窟中表現(xiàn)狩獵場景與波斯銀盤狩獵圖的構(gòu)圖方式非常相似。狩獵是波斯人喜歡的題材,他們樂于把國王射殺動(dòng)物的英勇形象制作在銀盤上,以此來頌揚(yáng)國王的英勇與威猛。最早的這類主題就源于波斯,并在公元4世紀(jì)形成一種典型的藝術(shù)形式。龜茲的狩獵圖采取了波斯銀盤的構(gòu)圖形式,騎馬的人物位于畫面的正中,右手從頭后邊拉弓、露出臉部。動(dòng)物就在狩獵者身邊奔跑,四蹄張開騰空,摒棄了實(shí)際的距離感和空間感,卻使畫面達(dá)到一種豐富而均衡的效果。波斯藝術(shù)家把諸多對象緊湊安排的手法被龜茲石窟所繼承。有趣的是,這種狩獵圖像到了敦煌,采取了中原山水畫的表現(xiàn)方式,狩獵者與動(dòng)物的距離變遠(yuǎn)了,而且描繪出其間的山川和樹木,更趨于對客觀現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)。波斯狩獵圖在公元4世紀(jì),所射殺的是獅子和野豬兩種野獸,但是到了5-6世紀(jì),動(dòng)物則變?yōu)閷θ藳]有威脅的食草類,如野牛與瞪羚等。約公元7世紀(jì)的克孜爾198窟,商莫迦本生圖中所射殺的動(dòng)物為鹿。龜茲石窟中獅子捕食的場面也源于波斯。史籍中多次記載波斯國遣使獻(xiàn)獅子的史實(shí)?!蔼{子”的漢語發(fā)音正是源于波斯語“Sheer”一詞。獅子常常出現(xiàn)在波斯薩珊的狩獵銀盤紋飾中,前后肢角度分開極大,幾乎呈一條直線,與森木塞姆第41窟獅子形象如出一轍。此外,龜茲石窟的八王爭舍利圖也借鑒了波斯王位繼承圖的形式。薩珊的王位繼承圖無論是雙人、三人或是多人,多采用左右對稱構(gòu)圖。人物身體部分常常是正面,臉大都是半側(cè)面的。阿達(dá)希爾一世登基紀(jì)念浮雕與克孜爾224窟的八王爭舍利相比,有很多相似之處。馬匹和人物在畫面呈對稱式分布,馬匹微低頭、抬起內(nèi)側(cè)的前腿,與對面的馬相呼應(yīng)。而且馬匹的類型也與波斯相同,頭小、胸寬、腿細(xì)高、腹圍窄、蹄大,馬鬃結(jié)三綹,顯得矯健而善于奔跑。這幾項(xiàng)正是伊蘭馬種的特征。在人物形象上,也體現(xiàn)出鮮明的波斯特征,尤其人物腿部被刻畫得絲毫沒有力量感,柔軟地從馬背上垂下。
(三)裝飾紋樣
龜茲石窟中有豐富的裝飾紋樣,尤其是以菱形劃出邊界,在菱形內(nèi)填充動(dòng)物、植物和故事的“菱格畫”,更是全國石窟中的。這種菱形格的構(gòu)圖方式,早在公元前8世紀(jì)腓尼基的“襲擊黑人的牡獅”就以規(guī)則的拱形疊加構(gòu)成故事的背景。雖然在公元前6世紀(jì)腓尼基為波斯所滅,但其形式卻被波斯藝術(shù)所繼承。到了薩珊時(shí)代,裝飾性是其突出特征,在他們的織造品和金銀工藝品中,可以看出薩珊朝的裝飾者如何從那些題材上剝掉其造型特質(zhì),而由活的形態(tài)中提取純幾何圖案。耶路撒冷梅耶爾?伊斯?fàn)栆了固m藝術(shù)紀(jì)念所與博物館收藏的一件鎏金銀瓶,雖然年代約公元7世紀(jì),但它體現(xiàn)著薩珊時(shí)代的重要特征,在每個(gè)拱形內(nèi),繪以不同的動(dòng)植物。既有獨(dú)立的紋飾,又有整體的構(gòu)成效果。同時(shí),由于波斯人的興趣不在于創(chuàng)造一個(gè)幻想中的大自然,而喜歡在平坦圖案上表現(xiàn)他們的裝飾能力,所以他們熱衷于使用大色塊來獲得輝煌的效果[10]。龜茲的菱格畫中,工整的裝飾紋樣、對稱的圖案表現(xiàn)、以及大面積的藍(lán)綠色調(diào)的運(yùn)用,都擁有波斯藝術(shù)元素的特質(zhì)。同時(shí),在龜茲石窟中,無論是什么題材或內(nèi)容,常常在背景中規(guī)則的裝飾著花朵或其他抽象的圖案,也是受波斯發(fā)達(dá)的裝飾技巧的啟示。龜茲石窟中人物的頭冠、耳環(huán)、項(xiàng)鏈、腰帶、衣服的紋樣以及壁畫背景的裝飾圖案等,廣泛地使用著波斯創(chuàng)造的、具有代表性意義的聯(lián)珠紋。這種紋飾與波斯的祆教信仰有關(guān),象征神明居住、光明常在,并能賜福的天空與光明、華麗而又具神圣的珍珠等[11]。這些美好的象征意義很受青睞,大批量生產(chǎn)在波斯錦當(dāng)中。4世紀(jì)中葉,波斯先后建立起了一些絲綢作坊,生產(chǎn)的綢緞帶有特點(diǎn)鮮明的圖案,最典型的就是聯(lián)珠紋圍繞著中央有獸或鳥的造型。這種聯(lián)珠紋的形式,在龜茲也受到了喜愛,并在石窟中廣泛地運(yùn)用。而龜茲王室成員所著的聯(lián)珠紋“波斯錦”,更明確反映出波斯貨物在當(dāng)時(shí)是時(shí)尚和權(quán)貴的體現(xiàn)。此外,還有編帶和繡花,都是仿波斯的裝飾風(fēng)格。
(四)器皿造型
龜茲石窟中還有一些波斯的器皿造型,最典型的就是多曲長杯。這是一種平面呈橢圓形、由杯沿到杯底縱向分瓣的器皿,猶如盛開的花朵,器型優(yōu)美華麗。多曲長杯是波斯人在薩珊時(shí)期創(chuàng)造定型的器物,3至8世紀(jì),不僅流行于波斯,而且逐步向外傳播,并被仿制[12]。這種器物不僅出現(xiàn)在龜茲石窟中,還給唐代帶去了極大的影響,成為當(dāng)時(shí)重要的器物造型之一。克孜爾38窟中,兩位天宮伎樂手中所持的就是典型的多曲長杯。及時(shí)個(gè)杯的形制、色彩與薩珊王朝的多曲長杯一致;第二個(gè)的形制為薩珊王朝多曲長杯,但是其清淡透明的色彩卻顯示出玻璃的質(zhì)地,這或許是玻璃制品模仿了金銀器的形制。因?yàn)樵谒_珊王朝時(shí)期,波斯人已經(jīng)能夠很好地使用羅馬的玻璃技術(shù),并且形成了有獨(dú)具特色的薩珊玻璃造型[13]。與犍陀羅石刻中天宮伎樂多為手持蓮花的造型相比,更富于生活氣息,體現(xiàn)了龜茲文化多元性特征。
(五)樂器形制
波斯藝術(shù)元素在龜茲石窟另一個(gè)重要表現(xiàn)就是樂器形制。龜茲樂的主要樂器———曲項(xiàng)琵琶和豎箜篌,就是來源于波斯,這在龜茲石窟壁畫和出土文物中都有著豐富的遺存。波斯帝王宴飲圖銀盤中的曲項(xiàng)琵琶與公元7世紀(jì)克孜爾尕哈石窟壁畫中的曲項(xiàng)琵琶在形制和彈奏方式上是一致的;波斯薩珊朝塔卡依博斯坦石雕中出現(xiàn)的豎箜篌,與克孜爾石窟出土的公元7世紀(jì)木雕伎樂天手中所持豎箜篌的形制也基本相似,只是琴弦的傾斜角度和弦數(shù)的差異較大??俗螤柺咧械呢Q箜篌琴弦?guī)缀醮怪庇诘撞?,所以琴弦所系的另一端就制作得較長且圓。而弦數(shù)的差異,并不能說明實(shí)質(zhì)的問題。因?yàn)閺亩叩脑煨惋L(fēng)格上看,克孜爾木雕較為簡約、概括,有可能是克孜爾的雕刻者對琴弦也采用了簡化的手法。龜茲壁畫出現(xiàn)曲項(xiàng)琵琶和豎箜篌的時(shí)間在公元5世紀(jì)間,和絲綢之路發(fā)展、與波斯交通進(jìn)一步加強(qiáng)的歷史相一致[14]。著名的龜茲樂舞受到波斯的深刻影響,特別是在樂器方面的受益更深。
(六)祆教題材
龜茲石窟中,有許多表現(xiàn)薩薄燃臂引路的題材。在克孜爾石窟第8、17、38、58、63、114、178、184都曾出現(xiàn)[15]。這些圖像無疑表現(xiàn)的就是粟特商人的形象,而其熊熊燃燒的雙臂能夠指引商旅走出迷途,或許也與火的崇拜有關(guān)。祆教在薩珊王朝時(shí)期,它重新被奉為國教,進(jìn)入了強(qiáng)盛時(shí)期[16]。波斯文化圈內(nèi)的粟特人是信仰祆教的一個(gè)重要民族。粟特人從公元4世紀(jì)初葉開始,就在絲綢之路上形成了自己的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),到7、8世紀(jì),還在龜茲城東建立了一個(gè)粟特聚落[17]?!杜f唐書?西戎傳》記載:西域諸胡事火祆者,皆詣波斯受法焉。隋唐時(shí)專門設(shè)置了管理祆教的特殊機(jī)構(gòu),名為“薩薄府”,或“薩寶府”,并設(shè)置祆祠及官員“薩簿”,是根據(jù)西域祆教的習(xí)俗,沿用此制,由祆教徒自理其內(nèi)部事務(wù)[18]。隨著這些波斯或粟特的信眾到來,也帶來了祆教的畫師和粉本,祆教題材也融入了龜茲石窟當(dāng)中。此外,龜茲石窟天象圖中出現(xiàn)日天乘四馬車輦的圖像。據(jù)研究,日天形象最近的圖像來源,就是祆教的密特拉神[19]。因?yàn)椋谔氐貐^(qū)遺跡表明祆教諸神常常和特定的動(dòng)物相伴出現(xiàn),如密特拉和馬,動(dòng)物或作為神的坐騎,或作為座椅的裝飾[16]。此外,佛教造像的佛座、座上的獅子以及承托兩足的蓮花座與波斯王座的基壇、王座以及足臺的構(gòu)成形式相關(guān)。獅子座以及座上的三角靠背,都與波斯的王座相關(guān)。[20]龜茲石窟中的獅子座也是來源于波斯。龜茲石窟不僅僅吸取了波斯世俗藝術(shù)的樣式,而且對波斯的宗教藝術(shù)也進(jìn)行了吸納和融合。
二、波斯藝術(shù)元素傳入龜茲考
波斯大致位于今伊朗高原。波斯藝術(shù)是在繼承巴比倫、亞述等西亞藝術(shù)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造出特征鮮明的藝術(shù)形式。注重畫面的裝飾性、歌頌世俗的享樂生活、熱衷于祆教題材的表達(dá),都是其獨(dú)有的。這些豐富的創(chuàng)意,在絲綢之路貿(mào)易的推動(dòng)下,廣泛的傳播并流行。不僅僅是對西域,也對中原起到很大的影響作用。尤其是在唐代流行的聯(lián)珠紋、對鳥對獸紋、狩獵紋、翼獸紋、忍冬紋等織錦紋樣,以及帶柄杯、高腳杯、長杯等金銀器的形制,都是波斯藝術(shù)影響的結(jié)果。波斯藝術(shù)精神后來又被伊斯蘭美術(shù)所吸取,成為伊斯蘭工藝造型和裝飾的基礎(chǔ)。波斯與中國的交通在漢武帝時(shí)已見于正史記載,《漢書?西域傳》記載:“(安息)去長安萬一千六百里,不屬都護(hù)。北與康居、東與烏弋山離、西與條支接?!鋵傩〈髷?shù)百城,地方數(shù)千里,較大國也,臨媯水,商賈車船行旁國。……武帝始遣使至安息,王令將二萬騎迎于東界?!虬l(fā)使隨漢使者來觀漢地,以大鳥卵及犁眩人獻(xiàn)于漢,天子大悅?!惫?26年,波斯公爵阿爾達(dá)西舉兵獨(dú)立,推翻安息的統(tǒng)治,重新統(tǒng)一波斯帝國,史稱薩珊王朝。《魏書》、《周書》、《隋書》等史籍開始改稱它為“波斯國”。當(dāng)時(shí)波斯中央集權(quán)鞏固,經(jīng)濟(jì)繁榮,貿(mào)易發(fā)達(dá)。憑借著強(qiáng)盛的國力以及地理優(yōu)勢,波斯控制了絲綢之路上的貿(mào)易權(quán)。商隊(duì)穿過帝國境內(nèi)來往于絲綢之路的商業(yè)中心之間。公元4世紀(jì)中葉,波斯的勢力直達(dá)今日阿富汗境,喀布爾等處的貴霜族的國王和波斯聯(lián)盟而為其藩屬[21]。對龜茲地區(qū)的影響更為直接。經(jīng)過這里,波斯與中原的聯(lián)系也更加密切。從北朝至隋唐時(shí)期,波斯使節(jié)與中國多有往來?!端鍟?西域列傳》記載“:波斯每遣使貢獻(xiàn)。西去海數(shù)百里,東去穆國四千余里,西北去拂四千五百里,東去瓜州萬一千七百里。煬帝遣云騎尉李昱使通波斯,尋遣使隨昱貢方物?!薄杜f唐書?太宗本紀(jì)》記載“:高麗、新羅、西突厥、吐火羅、康國、安國、波斯、疏勒、于闐、焉耆、高昌、林邑、昆明及荒服蠻酋,相次遣使朝貢。”中國的絲綢大量涌入波斯,而波斯的銀幣也大量流入中國[22]。甚至還有波斯人定居中原,入朝為官。《北史?安吐根》記載:“安息胡人安吐根,性和善,頗有計(jì)策,頻使入朝,為神武親待?!辈ㄋ顾囆g(shù)元素的傳播,粟特人是最為重要的中介,即中國史籍所稱的“昭武九姓”。粟特人在宗教、文化方面深受波斯文化的影響,粟特文化是屬于以波斯為中心的伊朗文化范疇之內(nèi)的[23]。他們居住于中亞阿姆河與錫爾河之間的澤拉夫珊河流域,即所謂索格底亞那地區(qū),包括康國、安國、曹國、何國、史國、石國等幾個(gè)城邦國家?!端鍟?裴矩傳》記載:“(絲綢之路)其中道從高昌、焉者、龜茲、疏勒,度蔥嶺,又經(jīng)鈸汗、蘇對沙那國、康國、曹國、何國,大、小安國,穆國,至波斯,達(dá)于西海?!彼麄兪枪糯z綢之路上著名的商業(yè)民族,《唐會要?康國條》記載“:男子二十即送之他國,來過中夏,利之所在,無所不至?!庇纱硕诮z綢之路上形成了許多粟特人的聚落。他們充當(dāng)著絲綢之路物質(zhì)、文化交流的中介者,向龜茲傳遞著波斯藝術(shù)元素。
三、波斯藝術(shù)元素對龜茲石窟的構(gòu)建
以支持和推廣佛教著稱的迦膩色迦王,在蘇爾赫?科塔爾建立了一座大型的國王祆教寺院,并在金幣上裝飾了各種各樣的祆教神仙[24]。體現(xiàn)出貴霜王朝對波斯文化的青睞。波斯人也很早就參與了佛經(jīng)的翻譯及傳播工作,波斯帝國前的安息時(shí)期,中國典籍中就記載了“安清,字世高,安息國王正后之太子也?!詽h桓之初,始到中夏”“;優(yōu)婆塞安玄,安息國人。志性貞白,深沈有理致,有誦群經(jīng),多所通習(xí)。亦以漢靈之末,游賞洛陽”“;安息國沙門曇帝,亦善律學(xué)。以魏正元之中,來游洛陽,譯出《曇無德羯磨》?!碑?dāng)時(shí)一定形成了安息的佛教文獻(xiàn),在安息摩尼教著作中也含有許多佛教外來語。3世紀(jì)中葉,駐在木鹿的波斯統(tǒng)帥佩洛次所鑄造的硬幣上還印有他禮佛的畫面。[24]所以在佛教造像的過程中,波斯文化和佛教文化進(jìn)行了融合,佛教藝術(shù)借助了波斯文化的成分。如佛像的頭光、背光及焰肩[25]。波斯藝術(shù)元素對佛教藝術(shù)起到了重要的構(gòu)建作用。波斯的富饒以及商業(yè)貿(mào)易的推動(dòng),使其物質(zhì)生活達(dá)到了鼎盛,創(chuàng)造了獨(dú)特的藝術(shù)樣式,又通過絲綢之路傳播、蔓延開來。龜茲作為絲綢之路的重要驛站,是波斯及粟特商人來往、居留的重要地點(diǎn),波斯的織錦、銀盤、金銀幣等工藝品,以及波斯的信仰和習(xí)俗,都隨著絲綢之路貿(mào)易來到龜茲,龜茲石窟則記錄了當(dāng)時(shí)交往的盛況。波斯藝術(shù)在龜茲影響強(qiáng)烈的原因,除了物質(zhì)、文化的交流外,還有一個(gè)重要的因素,就是龜茲人與波斯人有種族上的親緣關(guān)系。據(jù)國外學(xué)者考證研究,他們大部分是操“吐火羅”語的東伊蘭人。這里的人們與波斯人在語言、心理素質(zhì)、風(fēng)俗等方面會有許多共同點(diǎn)[26]。這種生理上的淵源,使得文化趨同更為容易。龜茲石窟中的人物形象、場面構(gòu)圖、裝飾紋樣、器皿造型及祆教題材,都體現(xiàn)出鮮明的波斯藝術(shù)特質(zhì)。上述史實(shí)說明,即使在交通和通信技術(shù)及手段很不發(fā)達(dá)的時(shí)代,世界各地的文化交流和融合依然大量存在。因此,任何一個(gè)民族的文化能夠繁盛和傳承,都必然大量吸收其他民族的文化元素。波斯藝術(shù)元素真實(shí)地記錄了中外文化交流的歷史。
龜茲古國的歷史與文化軌跡,對于我們認(rèn)識當(dāng)今世界不同種族的共存、多元文化的碰撞、異文化的態(tài)度等諸多問題,有著重要的啟迪和借鑒意義。文明有不同的起源地,但都是依靠與其他文明的交往才能獲得新的動(dòng)力。不斷的流逝,不斷的充實(shí),不斷的你融入我,我融入你,奔流不息,充滿生命力。龜茲始終以探索的眼光、熱情的心態(tài)、開放的思維,對不同的民族、不同的文化敞開胸懷。龜茲石窟藝術(shù)融合東西文化,創(chuàng)造了燦爛輝煌的藝術(shù)成就。為今天我們所面對的東西文化碰撞何去何從提供借鑒,有益于我們解決目前在中西方繪畫融合方面所面臨的一些問題。還將有助于啟發(fā)人們思考人類存在、人類交往中的異向理解問題。尊重不同文化的價(jià)值,尋求理解與和諧共處,是面對多元文化時(shí)應(yīng)有的心態(tài)。
漫談中外文化交流:面向21世紀(jì)的中外文化交流
21世紀(jì)的中外文化交流受今后的中國走向和世紀(jì)風(fēng)云變化所制約。從當(dāng)前的中外格局去觀察,有兩點(diǎn)是可以肯定的:一是中國走向現(xiàn)代化的大方向不會變,而且會步伐加快;二是世界的經(jīng)濟(jì)一體化程度會越來越高,各國的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系將來越來緊密。由此兩點(diǎn)就必然引申出來一個(gè)基本的結(jié)論:21世紀(jì)的中外文化交流必然會更加擴(kuò)展,交流的廣度和深度是歷史上任何一個(gè)時(shí)期都無法比擬的。理由很簡單,現(xiàn)代化就意味著走向世界,一個(gè)封閉的民族是永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的。中國現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國的文化交流就越來越擴(kuò)展,只要中國現(xiàn)代化的步伐不停,就會努力去促進(jìn)與世界的文化交流。而且,中國是一個(gè)大國,文化的包容性較強(qiáng)。隨著國力的增強(qiáng),擁抱世界文化的胸懷會更加寬廣。一個(gè)矢志不渝追求現(xiàn)代化的中國,不會把交流的大門關(guān)上的。與中國的現(xiàn)代化、改革開放互為因果,世界對中國的需求也會越來越增大。一則世界的經(jīng)濟(jì)與中國的經(jīng)濟(jì)會難分難解地?fù)胶推饋?,跨到中國和中國跨至外國的世界跨國公司將使中國?jīng)濟(jì)變成世界經(jīng)濟(jì)一體化中的一部分,將來中國經(jīng)濟(jì)的變動(dòng)會直接對西方乃至世界發(fā)生比較大的影響,中國的市場對外國的吸引力會越來越大,世界對中國的依賴會越來越強(qiáng),與中國的交流會越來越迫切;二則中國文化自成一體,歷史悠久,博大精深,在世界文化格局中獨(dú)樹一幟,必然繼續(xù)引起世界各民族的關(guān)注和廣泛研究。古典的中國文化在世界現(xiàn)代化進(jìn)程中雖然難有驚人的魅力,但不等于中國文化就失去了對人類文明進(jìn)程的推動(dòng)力。文化的暫時(shí)落伍不等于文化的無用。被封存了的古典文化在人類發(fā)展的不同時(shí)期會受到不同層面的關(guān)注,所以古典文化對人類進(jìn)步的輻射作用,從某種角度講是永恒的,只是隨著時(shí)間的不同關(guān)懷的角度有別。中國文化在現(xiàn)代化方面可能是低能兒,在后現(xiàn)代方面則可能會受人青睞。總之,中國文化的內(nèi)在魅力,為世界各國加強(qiáng)與中國的文化交流奠定了基礎(chǔ)。再加上現(xiàn)代化的交流手段,信息時(shí)代的到來,21世紀(jì)中外文化交流的前景無限廣闊。
有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀(jì)的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個(gè)老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個(gè)新問題。近一個(gè)半世紀(jì)以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學(xué),輔以西學(xué)”;“新學(xué)為體,舊學(xué)為用”;“建設(shè)以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設(shè)中找到一個(gè)科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動(dòng),是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設(shè)定一個(gè)人為的范式。當(dāng)強(qiáng)調(diào)“中學(xué)為體”的時(shí)候,往往會限制去吸收外來文化;當(dāng)呼喚“全盤西化”的時(shí)候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實(shí),中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進(jìn),也見不了多少成效。孫中山在辛亥革命時(shí)期從西方引進(jìn)的共和國理論、多黨政治等,費(fèi)力可謂多矣,但中國不具有實(shí)行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個(gè)范式去進(jìn)行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實(shí)現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導(dǎo)。在21世紀(jì)的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實(shí)現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價(jià)值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實(shí)現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時(shí),就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時(shí),又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導(dǎo)致對外來文化的不的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀(jì)的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時(shí)代性。具體來講,就是指一個(gè)國家或一個(gè)民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實(shí)現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀(jì)更是如此。所以,21世紀(jì)的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時(shí)代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。在解決這個(gè)問題上,明清以來已經(jīng)走過了近500年的路程,但仍然沒有處理好。時(shí)期,不少高水平的思想家致力于中西文化關(guān)系的研究,提出了許多非常有價(jià)值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個(gè)簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補(bǔ)短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時(shí)代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個(gè)字或一兩句話概括中西文化。如曾明確指出:“東西文明有根本不同之點(diǎn),即東洋文明主靜,西洋文明主動(dòng)是也?!薄耙粸樽匀坏?,一為人為的;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨(dú)立的;一為茍安的,一為突進(jìn)的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細(xì)去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學(xué)性和性,進(jìn)入了簡單化的誤區(qū)。因?yàn)椋瑹o論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實(shí)例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應(yīng)該是認(rèn)真而地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進(jìn)東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個(gè)是新的,一個(gè)是舊的。但這種精神活動(dòng)的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進(jìn)化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實(shí)際運(yùn)作起來相當(dāng)困難。20世紀(jì)80年代改革開放突起的時(shí)候,知識界又在重復(fù)五四時(shí)期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個(gè)字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當(dāng)然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實(shí)的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時(shí)持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時(shí)代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。利瑪竇等西方的傳教士早就認(rèn)識到了這一點(diǎn),幾千年的中外文化交流也證明了這一點(diǎn)。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時(shí)代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時(shí)代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時(shí)代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時(shí)代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺 一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設(shè)計(jì),任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實(shí)施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。21世紀(jì)的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點(diǎn)。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進(jìn)中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當(dāng)難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運(yùn)作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實(shí)現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個(gè)民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進(jìn)步而變遷。在當(dāng)前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展。現(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進(jìn)現(xiàn)代化的進(jìn)程。現(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關(guān)系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關(guān)系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進(jìn)到中國,又可以向世界傳播的中國文化,在中外文化交流中永遠(yuǎn)立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學(xué)貫中西的學(xué)術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀(jì)中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。