引論:我們?yōu)槟砹?3篇中外教育史論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

篇1
篇2
本世紀(jì)60年代,以英國(guó)學(xué)者為主,交際教學(xué)法(Communicative Approach)又登上了外語(yǔ)教學(xué)的“舞臺(tái)”。交際法提出,外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是學(xué)生的“交際能力”(Communicative Competence),反對(duì)以語(yǔ)法為基礎(chǔ)的教學(xué)方法,又摒棄聽(tīng)說(shuō)法(Audio-lingual Method)。它的重要特征就是“通過(guò)外語(yǔ)學(xué)外語(yǔ)”(English Only Approach),主張教會(huì)學(xué)生語(yǔ)言的不同功能(function)、使用語(yǔ)言的方法等等。這也就承襲了直接法輕視母語(yǔ)的觀點(diǎn)。交際法影響頗大,它的倡導(dǎo)者和追隨者則紛紛著書(shū)立說(shuō),來(lái)宣揚(yáng)它的理論和方法。讓我們回顧一下近年來(lái)在外語(yǔ)教學(xué)界頗具影響的幾本書(shū)。 Hubbard等人著的 A Training Course for TEFL 和Haycraft的An Introduction to English Language Teaching兩本書(shū)根本沒(méi)涉及到母語(yǔ)的作用,Harmer所著 The Practice of English Language Teaching只在4處偶爾提及,Gower和Walters合著的 A Teaching Practice Handbook沒(méi)有提及母語(yǔ)的作用,卻警告人們不要濫用母語(yǔ)。在一些稱(chēng)為“人本主義”(humanistic)教學(xué)著作中,如 Moskovitz的Caring and Sharing in the Foreign Language Classroom和Sterick的Teaching English a Way and Ways也沒(méi)涉及到這個(gè)問(wèn)題。我們知道,語(yǔ)言是與思維直接聯(lián)系的。那么,有多少外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中能完全脫離母語(yǔ),而僅用外語(yǔ)思維來(lái)進(jìn)行交際呢?
80年代以來(lái),又有強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)習(xí)得的說(shuō)法,其代表人物克拉申曾講過(guò),學(xué)習(xí)的語(yǔ)言與習(xí)得的語(yǔ)言在人腦中是分別貯存并且分別運(yùn)用的,而且從有意識(shí)地學(xué)習(xí)到的語(yǔ)言中不可能產(chǎn)生自發(fā)的語(yǔ)言,一個(gè)人要想習(xí)得語(yǔ)言,必須通過(guò)有意義的信號(hào)參加到交流信息的語(yǔ)言中去。由于上述種種理論影響,人們似乎可以得出母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中沒(méi)有什么積極作用的結(jié)論。因此,外語(yǔ)課堂中不宜使用母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。
上述諸理論也不同程度地影響到我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)。60年代,直接法逐漸在我國(guó)試用,80年代,交際法又影響到我們的外語(yǔ)教學(xué)。客觀地講、這兩種教學(xué)法對(duì)我們的英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生過(guò)積極影響,直接法使我們注意到口語(yǔ)訓(xùn)練的重要性,交際法使我們注意到注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力的同時(shí),也要注意培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。但這兩種方法都反對(duì)在外語(yǔ)教學(xué)中使用母語(yǔ)。
隨著改革開(kāi)放的進(jìn)一步發(fā)展,外語(yǔ)教學(xué),特別是英語(yǔ)教學(xué),在我國(guó)方興未艾。大量的說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家的教師執(zhí)教于我國(guó)大中學(xué)校。其中有些是稱(chēng)職的(qualified),但也有一些是沒(méi)有受過(guò)正規(guī)訓(xùn)練的(unqualifed),雇請(qǐng)他們的原因往往僅是因?yàn)樗麄兪侵v英語(yǔ)的本族人。他們的共同點(diǎn)就是:絕大部分不懂漢語(yǔ)。開(kāi)始一段時(shí)間里,學(xué)生對(duì)外籍教師的“全英化課堂”(all English class。)感到新鮮,因此學(xué)習(xí)積極性特別高,尤其在口語(yǔ)訓(xùn)練方面,更是受益匪淺,我們似乎因此可以得出學(xué)習(xí)外語(yǔ)就要忘掉母語(yǔ)的結(jié)論。但結(jié)果如何呢?學(xué)生和外籍教師之間產(chǎn)生了摩擦,學(xué)生報(bào)怨不懂的知識(shí)外教不去教,對(duì)已掌握的東西外教卻講個(gè)不停。甚至有的學(xué)生拒絕去聽(tīng)外教的課,與開(kāi)始的積極性形成明顯的對(duì)比。當(dāng)然,這其中原因很復(fù)雜,有文化差異方面的原因,也有教師、學(xué)生自身的因素。但我們是否已認(rèn)識(shí)到:教師不懂學(xué)生的母語(yǔ),外語(yǔ)教學(xué)是不會(huì)取得成功的呢?
篇3
【文章編號(hào)】0450-9889(2012)07C-0114-02
隨著現(xiàn)代化旅游業(yè)的發(fā)展,對(duì)高素質(zhì)旅游外語(yǔ)人才的需求日益迫切,在旅游外語(yǔ)教學(xué)中,滲透中外文化差異的內(nèi)容,對(duì)培養(yǎng)高素質(zhì)的旅游外語(yǔ)人才有著重要意義。如何推進(jìn)中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)旅游外語(yǔ)教學(xué)課堂,是旅游外語(yǔ)教學(xué)改革的重要內(nèi)容和方法。本文從旅游外語(yǔ)教師的文化意識(shí)、旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式和方法、教材改革等方面作初步探討。
一、切實(shí)增強(qiáng)旅游外語(yǔ)教師的文化意識(shí)和文化理論知識(shí)
涉外旅游業(yè),不僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中的朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),也是對(duì)外文化交流的一個(gè)重要載體,這對(duì)旅游外語(yǔ)教學(xué)提出了新的、更高的要求,也為旅游外語(yǔ)教師綜合素質(zhì)的提升明確了方向和內(nèi)容。旅游外語(yǔ)教學(xué)傳遞給學(xué)生的不再是單一的語(yǔ)言知識(shí),更是語(yǔ)言中蘊(yùn)涵的文化要素,所以旅游外語(yǔ)教師在教學(xué)中,不僅要注意語(yǔ)言的形式,更要注意語(yǔ)言使用的文化環(huán)境。形式的變化,客觀上要求教師在旅游外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透中外文化差異的內(nèi)容。
在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,也是提高旅游外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的要求。旅游外語(yǔ)教學(xué)不是純粹的語(yǔ)言教學(xué),不是為學(xué)語(yǔ)言而教語(yǔ)言,其目的是為了促進(jìn)涉外旅游業(yè)的發(fā)展,所以,旅游外語(yǔ)教學(xué)不能只關(guān)注語(yǔ)言本身,更重要的是了解與語(yǔ)言密切相關(guān)的文化因素。教師不應(yīng)將語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)做是旅游外語(yǔ)教學(xué)的全部?jī)?nèi)容,還應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生文化意識(shí)和文化交際能力的培養(yǎng),在教會(huì)學(xué)生語(yǔ)言的同時(shí),更需要讓學(xué)生了解中外文化之間的差異。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),需要旅游外語(yǔ)教師切實(shí)增強(qiáng)文化意識(shí),充分認(rèn)識(shí)到文化對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響,文化對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用的影響,并提高應(yīng)對(duì)語(yǔ)言文化沖突的敏感性。旅游外語(yǔ)教師只有增強(qiáng)了文化意識(shí),才能夠自覺(jué)引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成對(duì)中外文化差異的認(rèn)識(shí)和處理文化沖突的能力。
旅游外語(yǔ)教師增強(qiáng)了文化意識(shí)后,還應(yīng)了解和掌握豐富的中外文化方面的理論知識(shí),如基于中國(guó)傳統(tǒng)文化和外國(guó)傳統(tǒng)文化中的世界觀、人生觀和價(jià)值觀的文化差異理論知識(shí);基于生存環(huán)境和生活環(huán)境不同而帶來(lái)的中外文化習(xí)俗差異的理論知識(shí);基于不同而形成的宗教文化差異的理論知識(shí);基于不同民族性格而形成的非語(yǔ)言方面的文化差異的理論知識(shí)等。當(dāng)然,這些理論知識(shí)中,有的是與教材上的內(nèi)容有直接的聯(lián)系,也有些看似無(wú)關(guān)實(shí)際相關(guān),但教學(xué)實(shí)踐證明,教師掌握的中外文化理論知識(shí)越豐富,在教學(xué)過(guò)程中才能得心應(yīng)手、信手拈來(lái),及時(shí)向?qū)W生傳授中外文化差異的知識(shí),使文化貫穿于整個(gè)教學(xué)過(guò)程。
二、創(chuàng)新旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容
語(yǔ)言與文化不可分離,這是毫無(wú)疑問(wèn)的,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言使用在一定程度上受制于文化,語(yǔ)言與文化互相影響,互相作用。理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言。語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的一種產(chǎn)物,是人類(lèi)交往交流的一種工具,但同時(shí),每一種語(yǔ)言都代表著一種文化,包含豐富的文化內(nèi)涵。因此,旅游外語(yǔ)教師在教學(xué)中,應(yīng)該用綜合的“語(yǔ)言文化觀”取代純粹的“語(yǔ)言工具觀”,創(chuàng)新旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容。
綜合的“語(yǔ)言文化觀”進(jìn)入旅游外語(yǔ)教學(xué)課堂,旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容發(fā)生了變化,講授的內(nèi)容從單一的語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)榫C合的語(yǔ)言、文化知識(shí),實(shí)現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新。中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)入課堂后,旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的構(gòu)成主要包括:語(yǔ)言要素(含詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法、語(yǔ)段等)、非語(yǔ)言要素(含體態(tài)、表情、眼神等)、禮儀與習(xí)俗要素(含稱(chēng)謂、稱(chēng)贊、打招呼、做客與送禮等)、要素和價(jià)值觀念要素,極大地豐富了旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容。
旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,一個(gè)重要特點(diǎn)在于傳授語(yǔ)言的同時(shí)把語(yǔ)言中的文化知識(shí)和交際內(nèi)容傳授給學(xué)生,體現(xiàn)了堅(jiān)持以人為本,著力提升學(xué)生的綜合素質(zhì)的教學(xué)理念。這需要旅游外語(yǔ)教師在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力的同時(shí),還注重培養(yǎng)學(xué)生的文化交往能力,使學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)與文化能力同步提升。通過(guò)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生不僅學(xué)會(huì)使用正確的語(yǔ)言,更重要的是能夠用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言在適當(dāng)情境中進(jìn)行涉外交際,準(zhǔn)確地獲得信息,最大限度減少交際中的誤會(huì),提高交往的質(zhì)量。
推進(jìn)旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,還需要求教師以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)指導(dǎo)旅游外語(yǔ)教學(xué)工作。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究重心從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向語(yǔ)言功能,從孤立的語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)向在社會(huì)環(huán)境中使用的語(yǔ)言形式,重視語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境、社會(huì)制約。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的任務(wù)之一就是要研究語(yǔ)言形式和社會(huì)制約(社會(huì)環(huán)境)的關(guān)系,所以,在教學(xué)過(guò)程中,教師需要注意旅游外語(yǔ)教學(xué)與各學(xué)科的關(guān)系,增設(shè)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、人類(lèi)學(xué)等課程,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和了解不同語(yǔ)言文化的背景、社會(huì)關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、等方面的知識(shí)和信息,積極開(kāi)展中外語(yǔ)言、文化比較研究,并將研究成果融會(huì)貫通于教學(xué)過(guò)程,提高教育的吸引力和感染力。
篇4
語(yǔ)言是文化的重要載體,人們的言語(yǔ)表現(xiàn)形式更要受語(yǔ)言賴(lài)以存在的社會(huì)/民族習(xí)俗、生活方式、行為方式、價(jià)值觀念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言實(shí)質(zhì)就是學(xué)習(xí)一種文化,“要掌握兩種語(yǔ)言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語(yǔ)教學(xué)中,教師要始終堅(jiān)持不懈地結(jié)合教學(xué)內(nèi)容滲透文化教學(xué)。結(jié)合本人在劍橋少兒英語(yǔ)培訓(xùn)及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的體會(huì),談?wù)勎幕虒W(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,通過(guò)分析漢英文化差異,研究如何更好地培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí).從而提高跨文化交際能力,適應(yīng)社會(huì)和時(shí)展的需求。
一、文化教學(xué)的作用、方法
語(yǔ)言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語(yǔ)教學(xué)。而各階段中文化教學(xué)的層次應(yīng)有所不同。
(一)中小學(xué)英語(yǔ)課堂中的文化教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生文化差異的敏感性(即跨文化意識(shí))為目標(biāo),以漢語(yǔ)文化、英語(yǔ)文化內(nèi)容作對(duì)比,進(jìn)行禮儀、習(xí)俗、節(jié)日、生活方式等淺層次文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)、了解.
1.比如“打招呼”:中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問(wèn)“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問(wèn)話(huà)人只是出于禮節(jié)并不在意對(duì)方吃飯與否,而如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他吃飯呢!我在劍橋少兒英語(yǔ)二級(jí)培訓(xùn)中關(guān)于現(xiàn)在完成時(shí)的學(xué)習(xí)中,就舉了這個(gè)典型例句,有個(gè)聰明的男生就偏問(wèn)了我這個(gè)問(wèn)題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書(shū)包里拿出一樣?xùn)|西交給我:“Havesomebread,please.’’
2.又如“隱私”方面:中國(guó)人初次見(jiàn)面愛(ài)問(wèn)及年齡、婚姻、收入,表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家的人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都是涉及個(gè)人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時(shí),一定告知學(xué)生它們的適用場(chǎng)合,避免盲目使用,造成誤解而產(chǎn)生交際障礙。
3.在節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣方面,中西文化差異顯著.除中、英國(guó)家共同的節(jié)日(如NewYear’SDay、“MayDay”、“Women’8Day”等)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有“theSpirngFesitvla”、“The Mid—AutumnFestival”等,英語(yǔ)國(guó)家有“Vlaenitne’sDay(情人節(jié))”、“AprilFool’sDay(愚人節(jié))”、“ThanksgivingDay(感恩節(jié))”及“ChirstmasDay(-~節(jié))”等,在劍橋少兒英語(yǔ)教學(xué)中,我注意在相應(yīng)的月份里,結(jié)合教材內(nèi)容,逐一介紹各個(gè)節(jié)日的來(lái)歷、文化背景,每年的圣誕前我會(huì)邀請(qǐng)一名外籍教師扮演圣誕老人出現(xiàn)在教室里給好孩子發(fā)圣誕禮物:“Areyou agood boy/girl?——Yes.Iam.———0hereisatoycarforyou.——1門(mén)bankyou.”好不熱鬧!這些活動(dòng)極大地激發(fā)了學(xué)生想了解世界的熱情。增強(qiáng)了學(xué)英語(yǔ)的興趣.更提高了他們的語(yǔ)言交際能力。
(二)而大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目標(biāo).除涉及以上文化內(nèi)容.還應(yīng)包括大眾文化習(xí)俗、高雅文化、價(jià)值觀,解決問(wèn)題的方式等深層文化的內(nèi)容。因此.大學(xué)英語(yǔ)可結(jié)合詞匯的豐富內(nèi)涵、習(xí)語(yǔ)或典故的文化背景,結(jié)合歷史或政治背景甚至委婉語(yǔ)進(jìn)行文化教學(xué)。
1.詞匯是語(yǔ)言的基本要素,是語(yǔ)言文化的載體,在語(yǔ)言和文化相互影響的過(guò)程中.一些詞匯被賦予了獨(dú)特的文化意義.從而導(dǎo)致一些詞匯在不同的文化中有不同的理解和聯(lián)想.比如,inpidualism這個(gè)詞匯其實(shí)反映一個(gè)民族的心理特征,英美人用該詞(“個(gè)人主義”)強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立意識(shí)、個(gè)人的自由與權(quán)利及實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的獨(dú)立奮斗精神;而中國(guó)人視“個(gè)人主義”為“無(wú)組織無(wú)紀(jì)律”、“利己主義”、“英雄主義”等.把“inpidulaism”作為貶義詞沿用到現(xiàn)在(當(dāng)然這一現(xiàn)象在改革開(kāi)放30年后的中國(guó)是有些微妙的變化的)。通過(guò)剖析這一詞的文化內(nèi)涵,不僅可以讓學(xué)生了解了一個(gè)民族特有的心理。也讓他們成功比較了中西文化的差異,提高了跨文化交際的意識(shí)和能力。
2.習(xí)語(yǔ)典故通常被看做是一些固定短語(yǔ),其意義不能從句子的單獨(dú)成分中得到,因?yàn)樗鼈兊囊饬x是與文化密切聯(lián)系的,因此在教授習(xí)語(yǔ)的時(shí)候,教師除了要引人一定的文化背景,還要要求學(xué)生課后查閱詞典了解它的來(lái)源和隱喻意義。例如。英國(guó)和其它西方國(guó)家信奉基督教,因此英語(yǔ)中出現(xiàn)的大量隱喻(metaphor)與基督教有關(guān),以《大學(xué)英語(yǔ)》精讀課本三冊(cè)第三單元“WhyIteach”中的下旬為例:“Beingateacherisbeingpresentatthecreation,when theclaybeginstobreathe.’’該句作者運(yùn)用了一個(gè)隱喻“老師的工作比作上帝的工作”,因?yàn)楦鶕?jù)《圣經(jīng)》描述:人是上帝用泥(clay)造的,上帝向泥吹人生命之氣.他就活了,完成了人類(lèi)的創(chuàng)造,這句話(huà)暗指是教師傳授知識(shí)幫助學(xué)生成為真正的人。只有向?qū)W生介紹西方這一宗教文化,學(xué)生方能理解這一隱語(yǔ)的內(nèi)涵,理解教師工作的重要性。
3.中西價(jià)值觀的差異在委婉語(yǔ)上也有表現(xiàn),比如關(guān)于“年邁、老”,中國(guó)人認(rèn)為老人是智慧、權(quán)威的化身,尊老敬老是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),所以在中國(guó)語(yǔ)言中常出現(xiàn):“老壽星”、“老革命”、“老人家”、“張老”、“謝老”等稱(chēng)呼,而在西方,西方人向往獨(dú)立個(gè)性,自強(qiáng)自立、精力充沛,所以他們更注重年輕人,他們害怕衰老,就忌“老”,對(duì)于他們而言,“old”一詞是難以接受的.在西方?jīng)]有“oldman”之說(shuō),他們一般委婉稱(chēng)之為“seasonedman”(經(jīng)驗(yàn)豐富者)、“well—preserred”(保養(yǎng)好者)、seniorcitizen、reachingone’Sgoldenage以換取心理安慰。因此.同英語(yǔ)國(guó)家的老人交往時(shí)要牢牢記住這一點(diǎn),免得引起不愉快,導(dǎo)致交際失敗。
二、文化教學(xué)現(xiàn)狀
我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)對(duì)文化教學(xué)的重視程度不夠。在傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)中。尤其是中學(xué)階段的應(yīng)試教育,只把語(yǔ)言當(dāng)作孤立的符號(hào)系統(tǒng)傳授給學(xué)生。死記詞的概念意義。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家GeofreyLeech在《語(yǔ)義學(xué)》(Semantics)-書(shū)中提出:詞義分為七個(gè)類(lèi)型:概念意義、內(nèi)涵意義、風(fēng)格意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義、主題意義。如果要求學(xué)生對(duì)詞匯的理解僅僅停留在概念意義這一表層。從而忽略詞匯的深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵.那么教育出來(lái)的學(xué)生文化差異敏感性低,腦袋中雖然裝滿(mǎn)了單詞和短語(yǔ),可是在跨文化交際過(guò)程中,張不了口,學(xué)到的是“啞巴英語(yǔ)”.或一說(shuō)就錯(cuò),無(wú)法達(dá)到真正使用地道英語(yǔ)進(jìn)行交際的目的。
三、提高學(xué)生跨文化意識(shí)和能力的措施和方法
針對(duì)中西方文化差異的客觀存在會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生跨文化交際障礙這一現(xiàn)實(shí),筆者認(rèn)為應(yīng)采取以下四方面的措施。
1.教師要不斷提高自身的文化素質(zhì)
漢英跨文化背景知識(shí)包羅萬(wàn)象,從廣義上講,它包括英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、習(xí)俗、禮儀、道德、心理及社會(huì)的各個(gè)方面:從狹義上講,日常用語(yǔ)、專(zhuān)有名詞、成語(yǔ)典故、民間諺語(yǔ)和形體語(yǔ)言等,都富有深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵。作為一名外語(yǔ)教師,必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的修養(yǎng),才能適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。
2.準(zhǔn)確地保握好教學(xué)時(shí)機(jī)
文化教學(xué)應(yīng)與語(yǔ)言教學(xué)同步融合,講解生詞和詞組不僅要教讀音、拼寫(xiě)和字面的概念意義,還要深入到文化內(nèi)涵、感情意義、聯(lián)想、搭配意義等,教師應(yīng)該以教材為線索,通過(guò)日常課堂教學(xué)隨時(shí)提供和補(bǔ)充相關(guān)知識(shí)。
3.正確看待文化差異
在英漢文化發(fā)生沖突時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生正確對(duì)待:將這種差異放置在一定的社會(huì)歷史語(yǔ)境中進(jìn)行討論,通過(guò)對(duì)比分析,讓學(xué)生了解其產(chǎn)生的社會(huì)歷史根源以及他們所代表的不同的文化價(jià)值觀,用包容的心態(tài)來(lái)理解并尊重這些差異,做一個(gè)“國(guó)際人”
4.采取科學(xué)的教學(xué)方式
文化教學(xué)應(yīng)是漸進(jìn)地、自然地、啟發(fā)式、關(guān)聯(lián)的,而不是集中、說(shuō)教、注入、孤立式的。從中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,循序漸進(jìn)地由淺層次的文化內(nèi)容向深層次的文化內(nèi)容學(xué)習(xí)。
篇5
1、可以運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,提高學(xué)生課外閱讀的興趣
運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,通過(guò)大量的信息、新穎的手法,創(chuàng)設(shè)語(yǔ)文學(xué)習(xí)的環(huán)境,溝通課本內(nèi)外,課堂內(nèi)外,學(xué)校內(nèi)外的聯(lián)系。把握課文內(nèi)容與經(jīng)典作品的思想真諦與語(yǔ)言?xún)?nèi)在意蘊(yùn),在感悟中提高自己的品位和境界。培養(yǎng)學(xué)生靈活性、多向性、深刻性和創(chuàng)造性的思維品質(zhì),使學(xué)生對(duì)同一問(wèn)題作多角度思考,進(jìn)行豐富的想象,探求多種解決問(wèn)題的方法,這就要求在閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生總結(jié)概括和綜合思維的能力,并不斷加以深化,激發(fā)學(xué)生課外閱讀的興趣,進(jìn)而拓寬學(xué)生學(xué)習(xí)的渠道。
2、可以給學(xué)生推薦一些新書(shū),以培養(yǎng)學(xué)生的課外閱讀興趣
語(yǔ)文能力的培養(yǎng)單靠課內(nèi)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的, 我們的閱讀教材,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿(mǎn)足不了學(xué)生的需要。假如我們能夠給他們創(chuàng)造一個(gè)良好的外部條件,使學(xué)生們能隨時(shí)地、方便地讀到他們喜愛(ài)的文學(xué)、科技以及一切有益的讀物。
同時(shí),還要大膽地利用有限的課時(shí)來(lái)進(jìn)行課外閱讀。每周堅(jiān)持用一至二節(jié)課來(lái)專(zhuān)門(mén)進(jìn)行課外讀物的閱讀。通過(guò)一段時(shí)間的試驗(yàn),學(xué)生感覺(jué)非常好,學(xué)生在讀書(shū)交流時(shí)說(shuō)“我們期待閱讀課的到來(lái),因?yàn)槲彝ㄟ^(guò)閱讀體驗(yàn)到從沒(méi)嘗試的感覺(jué)”。一個(gè)同學(xué)說(shuō):“課外閱讀還可以?xún)艋覀兊男撵`,把我們從游戲室,網(wǎng)吧等場(chǎng)所救出來(lái),它使我們 活得滋潤(rùn)。由此可見(jiàn),課外閱讀不但不影響課內(nèi),而且使課外、課內(nèi)二者相得益彰,起到事半功倍的作用。
二、積極組織閱讀材料
有了充足的閱讀時(shí)間,就必須準(zhǔn)備充足的閱讀材料,不能讓閱讀成為“無(wú)米之炊”。材料的來(lái)源是多方面的,如筆者所帶的班級(jí),每人訂一份《語(yǔ)文周報(bào)》,不少學(xué)生還自己訂了《讀寫(xiě)天地》、《青年文摘》等等,報(bào)刊雜志交換進(jìn)行閱讀,有時(shí)還可以借助學(xué)校圖書(shū)室的資料,這些資料這些資料極大的充實(shí)了學(xué)生的閱讀倉(cāng)庫(kù),豐富了他們的知識(shí)儲(chǔ)備,為自主閱讀做好了充分準(zhǔn)備。
三、加強(qiáng)閱讀方法的指導(dǎo)
古人云:“工欲善其事,必先利其器。”要讓學(xué)生順利的進(jìn)入閱讀之門(mén),教師首先要引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,掌握科學(xué)的閱讀方法,以達(dá)到事半功倍的效果。
1、激勵(lì)學(xué)生樂(lè)讀。學(xué)生如果樂(lè)于讀書(shū),積極主動(dòng)的探求思考,閱讀就成功了一半。因此,教師要設(shè)法調(diào)動(dòng)學(xué)生閱讀的興趣,讓他們?cè)诳鞓?lè)中吸取知識(shí)的陽(yáng)光雨露。
2、引導(dǎo)學(xué)生善讀。學(xué)生不僅要樂(lè)于讀書(shū),而且要會(huì)讀書(shū)。特別是在開(kāi)始的一段時(shí)間,教師要告訴學(xué)生讀書(shū)要眼到、口到、心到。有的文章要精讀,要一字一詞地細(xì)讀,反復(fù)地讀,仔細(xì)品味;有的文章要略讀,一目了十行,了解大意即可。要善于從選材立意、布局謀篇、遣詞造句等方面去體會(huì)文章的精妙。只有這樣,才能讀有所達(dá),讀有所獲。
3、提醒學(xué)生記讀?!坝涀x”就是要讓學(xué)生閱讀的時(shí)候手到、腦到。對(duì)于精彩的詞句和語(yǔ)段,要用摘抄本把它抄下來(lái),要用一定的時(shí)間筆記本別好的內(nèi)容進(jìn)行背誦,為今后的寫(xiě)模仿、創(chuàng)新的原料,對(duì)于感受很深的文章還可以寫(xiě)讀后感。教師要每隔一定的時(shí)間進(jìn)行檢查,鼓勵(lì)學(xué)生做好筆記。時(shí)間一長(zhǎng),學(xué)生的語(yǔ)言倉(cāng)庫(kù)里就會(huì)有充足的“貨物”,到那時(shí)寫(xiě)作將成為一種自覺(jué)活動(dòng),學(xué)生的綜合素質(zhì)將會(huì)得到全面提高。
四、在課外閱讀的過(guò)程中學(xué)會(huì)積累
要想學(xué)生在課外閱讀中收到實(shí)效,就要教會(huì)學(xué)生從書(shū)中吸取營(yíng)養(yǎng),學(xué)會(huì)積累。筆者認(rèn)為應(yīng)該注意如下幾點(diǎn):
篇6
著名語(yǔ)言學(xué)家H.Goodenougd在《文化人類(lèi)學(xué)與語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中論述語(yǔ)言與文化的關(guān)系時(shí)指出:“一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)文化的一個(gè)方面,語(yǔ)言和文化是部分和整體的關(guān)系,語(yǔ)言作為文化的組成部分,其特征表現(xiàn)在:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言過(guò)程中獲得整個(gè)文化?!庇纱丝梢?jiàn),語(yǔ)言不僅僅是人們用來(lái)交際的工具,同時(shí)還是文化的載體,是文化的組成部分,是依賴(lài)文化現(xiàn)象而存在的。語(yǔ)言和文化兩者的關(guān)系,即語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的內(nèi)容;語(yǔ)言反映文化,文化決定語(yǔ)言。
第二語(yǔ)言學(xué)習(xí) ,可以分為在目的語(yǔ)環(huán)境中和在非目的語(yǔ)環(huán)境中這樣兩種不同的情況。但無(wú)論是在哪種環(huán)境中學(xué)習(xí) ,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)主要還是依靠課堂教學(xué)進(jìn)行的 ,第二語(yǔ)言的獲得也主要是在課堂學(xué)習(xí)的環(huán)境中實(shí)現(xiàn)的。因此,課堂內(nèi)的教學(xué)對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得而言至關(guān)重要 ,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化因素導(dǎo)入同樣也應(yīng)以課堂教學(xué)為主。所以,文化因素應(yīng)該有機(jī)地融合在課堂內(nèi)的詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用等方面的教學(xué)中。
一、詞匯教學(xué)中必須滲透文化因素
詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ)。一個(gè)民族的文化和歷史積淀常常體現(xiàn)在詞匯層面上。因此,詞匯能最直接、最敏感地反映出一個(gè)民族的文化價(jià)值取向。有相當(dāng)一部分漢語(yǔ)詞匯是與漢族人的文化背景密切關(guān)聯(lián)的。
中國(guó)五千年的歷史與文化無(wú)不體現(xiàn)在漢語(yǔ)言的各個(gè)層面上。詞匯與文化的關(guān)系表現(xiàn)得既直接又明顯。漢語(yǔ)中有許許多多飽含中華民族文化色彩的詞語(yǔ)。如漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂詞。諸如“哥哥、弟弟”,“姐姐、妹妹”,“伯伯、叔叔、舅舅”,“姨姨、姑姑”等等十分具體的稱(chēng)謂。這些稱(chēng)謂折射出漢民族強(qiáng)調(diào)“長(zhǎng)幼有序、嫡庶有別、長(zhǎng)者為尊”的文化傳統(tǒng),看重親屬關(guān)系的態(tài)度以及父權(quán)宗法制度和觀念。這是在漢族社會(huì)長(zhǎng)久存在的客觀現(xiàn)實(shí)。不同民族語(yǔ)言中表示相同事物的詞,只有很有限的一小部分是等義的,絕大多數(shù)存在著差異。這些差異,有的是詞義指稱(chēng)范圍不等,如漢語(yǔ)的“做”就分別對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的“do”、“make”、“perform”等詞。漢語(yǔ)詞的指稱(chēng)范圍要比英語(yǔ)詞的指稱(chēng)范圍寬泛得多??傊~語(yǔ)與社會(huì)文化有密切的關(guān)系,詞語(yǔ)反映了社會(huì)生活。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中 ,要使來(lái)自不同社會(huì)背景的學(xué)生掌握漢語(yǔ),僅在教學(xué)過(guò)程中教授詞匯的理性意義是不夠的。
二、語(yǔ)法教學(xué)中必須滲透文化因素
語(yǔ)法揭示了語(yǔ)言連字成詞、組詞成句、合句成篇的基本規(guī)律。文化背景不同,語(yǔ)言的表達(dá)方式也會(huì)有所不同。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生注意英漢語(yǔ)法差異,有助于學(xué)生更好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,并培養(yǎng)他們初步的跨文化交際能力。在表達(dá)上漢語(yǔ)講究頓悟,注重意義的結(jié)合,即漢語(yǔ)較少借助語(yǔ)法形式的手段,而是用詞語(yǔ)意義間的聯(lián)系來(lái)達(dá)意。這樣,漢語(yǔ)的句子大多結(jié)構(gòu)松散,沒(méi)有特別明顯的形式標(biāo)記詞。而英語(yǔ)注重形合,偏重形式,常用語(yǔ)言形式的手段實(shí)現(xiàn)詞語(yǔ)、句子的連接,達(dá)到句子結(jié)構(gòu)和邏輯上的完美 ,是一種理性的語(yǔ)言。所以也有人說(shuō)英語(yǔ)是 “顯性的語(yǔ)言”,語(yǔ)法嚴(yán)謹(jǐn)而便捷,漢語(yǔ)是“隱性的語(yǔ)言”,語(yǔ)法寬松而靈活。
三、語(yǔ)用教學(xué)中必須滲透文化因素
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目的是為了運(yùn)用該語(yǔ)言。要想比較自如地使用一門(mén)外語(yǔ),除了掌握大量詞匯與語(yǔ)法外,在語(yǔ)用上也需格外注意。語(yǔ)用,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是在什么場(chǎng)合說(shuō)什么話(huà)、說(shuō)怎樣的話(huà)。例如,在傳統(tǒng)中國(guó)文化中,“飲食文化”被置于一個(gè)非常崇高的地位,因此人們會(huì)這樣打招呼;而“去哪里啊”,這樣的句子也并非是真的想打探別人的隱私。因?yàn)樵谖鞣轿幕校@樣的提問(wèn)是被認(rèn)為非常不禮貌的;但是在中國(guó),這樣的句子僅僅表達(dá)一種關(guān)切問(wèn)候,回答者可以不必認(rèn)真地回答。
兩種語(yǔ)言之間的文化差異是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的一個(gè)很重要的因素。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)階段,在教授語(yǔ)言知識(shí)、訓(xùn)練語(yǔ)言技能的同時(shí),也要對(duì)滲透于漢語(yǔ)之中的文化因素進(jìn)行詳細(xì)的探討。文化影響著語(yǔ)言,而語(yǔ)言教學(xué)勢(shì)必要體現(xiàn)文化傳播。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)更是一種跨文化傳播活動(dòng)。經(jīng)過(guò)多年的教學(xué)積累,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播已經(jīng)經(jīng)歷了從自發(fā)到自覺(jué)、無(wú)序再到有序的蛻變。
篇7
在語(yǔ)文課標(biāo)中,已經(jīng)明確地提出,要積極培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立閱讀能力。在獨(dú)立閱讀中不斷積累情感體驗(yàn)以及閱讀經(jīng)驗(yàn),逐步形成語(yǔ)感。同時(shí)要求學(xué)生在獨(dú)立閱讀中,能夠通過(guò)自主閱讀,達(dá)到對(duì)文本的理解和鑒賞等要求。所以,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行課內(nèi)閱讀教學(xué)的時(shí)候,還應(yīng)該注意積極地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,促進(jìn)學(xué)生在閱讀中豐富知識(shí),提高思維能力。
一、積極將課內(nèi)閱讀延伸到課外閱讀
進(jìn)行課外閱讀,實(shí)際上是對(duì)課內(nèi)閱讀的延伸,是為了讓學(xué)生更好地積累知識(shí)。所以,在引導(dǎo)初中學(xué)生進(jìn)行課外閱讀中,作為教師,首要的的一點(diǎn),就是課外閱讀教學(xué)應(yīng)該立足于課內(nèi),而不應(yīng)該為了課外閱讀而漫無(wú)邊際地將閱讀范圍擴(kuò)大,淡化閱讀的針對(duì)性。畢竟學(xué)生閱讀的精力有限,應(yīng)該讓學(xué)生在有限的時(shí)間里有針對(duì)性地進(jìn)行閱讀。其次,在對(duì)課外閱讀教學(xué)指導(dǎo)中,作為教師應(yīng)該將課內(nèi)閱讀的學(xué)習(xí)目標(biāo),有機(jī)地延伸到課外。另外,也應(yīng)該將課內(nèi)中所運(yùn)用的閱讀方法,合理地運(yùn)用到課外閱讀中去,促使學(xué)生將課內(nèi)學(xué)習(xí)到的知識(shí)充分地運(yùn)用到課外閱讀中去,促使學(xué)生獨(dú)立閱讀能力的提高。
二、指導(dǎo)學(xué)生選擇恰當(dāng)?shù)臅?shū)籍
課外書(shū)籍浩如煙海,如果讓學(xué)生盲目地東找一本,西找一本,或者為了消遣、獵奇,追求刺激,在此基礎(chǔ)上所進(jìn)行的課外閱讀,其功用不利于學(xué)生閱讀能力的提高。因此,作為教師應(yīng)該積極地指導(dǎo)學(xué)生對(duì)書(shū)籍進(jìn)行選擇。在遵循延伸課堂閱讀的基礎(chǔ)上,選擇一些知識(shí)性強(qiáng),文學(xué)藝術(shù)性高,健康有益,適合中學(xué)生閱讀的好書(shū)籍來(lái)讀。比如《紅巖》《鋼鐵是怎煉成的》《安徒生童話(huà)選》以及四大名著等等,還可以引導(dǎo)初中學(xué)生讀一些《中學(xué)生優(yōu)秀作文選》等等。以幫助學(xué)生更好地進(jìn)行課外閱讀學(xué)習(xí)。
三、在課外閱讀中指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行精讀
在書(shū)籍選定以后,就是學(xué)生進(jìn)行閱讀的階段。作為教師,應(yīng)該給予指導(dǎo),要求學(xué)生在閱讀中,不僅要逐字逐句地讀,而且要反反復(fù)復(fù)地讀,但不貪多,只要求精。只有這樣,才能夠掌握文本的主要內(nèi)容,真正地理解作者寫(xiě)作意圖。古人云:讀書(shū)百遍,其義自現(xiàn)。闡述的就是這個(gè)道理。而走馬觀花、蜻蜓點(diǎn)水式的閱讀,則是毫無(wú)益處的。
四、在課外閱讀中注重對(duì)知識(shí)積累的指導(dǎo)
課外閱讀,讓學(xué)生跟文本進(jìn)行有效地對(duì)話(huà),其目的在于讓學(xué)生積累更多的信息和知識(shí)。而積累是閱讀教學(xué)中一項(xiàng)極其重要的一項(xiàng)內(nèi)容?!安环e跬步,無(wú)以至千里。”“不積小流,無(wú)以成江河?!闭f(shuō)的就是積累的問(wèn)題。沒(méi)有記憶的閱讀是無(wú)效的閱讀。在課外閱讀中,積極指導(dǎo)學(xué)生在閱讀中對(duì)知識(shí)的積累是必要的。畢竟學(xué)生的語(yǔ)感來(lái)自于學(xué)生長(zhǎng)期不斷的閱讀積累。一個(gè)人,他的聰明才智,從某種意義上說(shuō),取決于頭腦里記住的知識(shí)的數(shù)量和質(zhì)量。在課外閱讀中,教師指導(dǎo)好學(xué)生養(yǎng)成積累的習(xí)慣,讓學(xué)生積極建立各種各樣的筆記,對(duì)在課外閱讀中學(xué)到的雅詞、成語(yǔ)、佳句、文學(xué)常識(shí)、文體常識(shí)、名言哲理、等進(jìn)行分門(mén)別類(lèi)地積累,達(dá)到“積沙成塔”的目的,以便在運(yùn)用的時(shí)候,左右逢源。
五、在課外閱讀中加強(qiáng)語(yǔ)感的培養(yǎng)
在語(yǔ)文閱讀中,不論課外還是課內(nèi)閱讀,語(yǔ)感培養(yǎng)是閱讀中最為重要的一項(xiàng)目標(biāo)。因此,在課外閱讀教學(xué)中,應(yīng)該積極地加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)感的積累。而語(yǔ)感又不是一朝一夕就可以提高的目標(biāo)。所以在課外閱讀中,特別是在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各個(gè)環(huán)節(jié)中,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的指導(dǎo),讓學(xué)生在這些獨(dú)立閱讀中,進(jìn)行自主學(xué)習(xí),逐步提高語(yǔ)感,同時(shí)形成獨(dú)立閱讀的能力。
篇8
隨著中國(guó)的飛速發(fā)展,“漢語(yǔ)熱”也迅速升溫。越來(lái)越多的外國(guó)人渴望接觸中國(guó),渴望了解這個(gè)既擁有悠久歷史文化,又擁有無(wú)限發(fā)展?jié)摿Φ膰?guó)家。漢語(yǔ)越來(lái)越受到國(guó)際重視,在這個(gè)時(shí)出了它的最強(qiáng)音。
中國(guó)國(guó)家漢辦主動(dòng)順應(yīng)這一形勢(shì)需要,采取了“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”和“走出去”的發(fā)展戰(zhàn)略方針,積極招收外國(guó)留學(xué)生到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),也大力培訓(xùn)漢語(yǔ)國(guó)際教育人才,興建孔子學(xué)院、開(kāi)設(shè)“孔子課堂”。越來(lái)越多的國(guó)家把漢語(yǔ)教學(xué)納入了本國(guó)國(guó)民教育體系,越來(lái)越的留學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。漢語(yǔ)這一中華文明的結(jié)晶,欣逢盛世。
研究表明,“語(yǔ)言的背后是有東西的,且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化的存在”,劉先生也曾指出,“文化教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)不可或缺的一部分”,“文化教學(xué)要緊密結(jié)合語(yǔ)言教學(xué)”??梢?jiàn),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)既是一個(gè)語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程,又是一個(gè)文化教學(xué)的過(guò)程,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化傳播有重要意義。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化傳播途徑主要可以分為:專(zhuān)門(mén)的文化課和非專(zhuān)門(mén)的文化課。
一、通過(guò)專(zhuān)門(mén)的文化課來(lái)傳播中國(guó)文化
課堂是教學(xué)的主陣地,在課堂上進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué),應(yīng)注意以下幾點(diǎn)策略:
第一,選取合適的教材。從課程設(shè)計(jì)到獨(dú)立授課,一名好的漢語(yǔ)教師扮演的其實(shí)是雙重角色――既是導(dǎo)演也是演員,而課本則無(wú)異于劇本。在選取文化教材時(shí),要注意教材的趣味性,能夠引起學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣;教材也要適合學(xué)生的語(yǔ)言水平,在不同的教學(xué)階段,要為學(xué)生安排不同程度的文化內(nèi)容,例如,在初級(jí)階段的教學(xué)中,應(yīng)該選擇表層的文化內(nèi)容,在中級(jí)、高級(jí)階段的教學(xué)中,應(yīng)該選擇一些深層的精神文化內(nèi)容,逐漸讓學(xué)生了解漢語(yǔ)的人文內(nèi)涵;教材還要適合學(xué)生的年齡,例如,高中的學(xué)生可以選取內(nèi)容更生動(dòng)有趣的教材,大學(xué)的學(xué)生可以選取更有知識(shí)深度的教材。
第二,利用現(xiàn)代化教學(xué)手段展示中國(guó)文化的魅力。在授課過(guò)程中,只用語(yǔ)言進(jìn)行講述難免有枯燥、機(jī)械化之嫌,尤其是在初級(jí)階段的教學(xué)中,學(xué)生的語(yǔ)言水平尚淺,一些特殊的文化現(xiàn)象在不借助中介語(yǔ)的情況下很難向?qū)W生說(shuō)明,而運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段更容易喚起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幻燈片播放、音頻、視頻、電影等多媒體教學(xué)方式不但能夠使課堂有聲有色,也更方便快捷,不易受到客觀條件制約。可見(jiàn),用直觀手段,合理利用PPT、視頻等現(xiàn)代教學(xué)技術(shù),在對(duì)外漢語(yǔ)的文化教學(xué)中很有必要。讓學(xué)生看電影《孔子》,往往比單純靠語(yǔ)言講解孔子的生平和思想更能引起學(xué)生的興趣。反復(fù)講解京劇的魅力和臉譜的含義,學(xué)生很難領(lǐng)悟,但如果教師帶領(lǐng)學(xué)生一邊看京劇的視頻,一邊加以講解,學(xué)生就覺(jué)得容易理解多了。講解中國(guó)的舞蹈,語(yǔ)言的描述很能讓學(xué)生想象到中國(guó)傳統(tǒng)舞蹈之美,但如果給學(xué)生看一次《千手觀音》,相信他們一定會(huì)贊嘆不已。
第三,讓學(xué)生在實(shí)踐中加深對(duì)中國(guó)文化的理解。俗話(huà)說(shuō),眼見(jiàn)為實(shí),耳聽(tīng)為虛。在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)時(shí),老師常常會(huì)遇到這樣的情況――花了很長(zhǎng)時(shí)間去解釋費(fèi)了湯圓,餃子,包子,餛飩之間有什么不同,學(xué)生還是不明白。在這種情況下,教師如果能創(chuàng)造條件,讓學(xué)生去品嘗一下這些可口的中國(guó)食物,或讓他們親手制作,學(xué)生就可以準(zhǔn)確、有效地理解所學(xué)內(nèi)容。此外,讓文化實(shí)踐走人課堂,往往更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,它的趣味性超越了一般的課堂。比如,學(xué)習(xí)中國(guó)武術(shù),老師可以帶著學(xué)生一起打太極拳;講解中國(guó)的傳統(tǒng)服飾文化,老師可以和學(xué)生一起穿上美麗的漢服,梳起中國(guó)古典仕女的發(fā)式,也可以找?guī)准炫圩寣W(xué)生換上,感受一下中國(guó)傳統(tǒng)服裝的魅力。像中國(guó)結(jié)、剪紙、泥塑等操作性較強(qiáng)的傳統(tǒng)文化藝術(shù),更是可以讓學(xué)生親自動(dòng)手試一試。
第四,讓學(xué)生在對(duì)比中鞏固中國(guó)文化知識(shí)。在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,中外文化發(fā)生和接觸和碰撞不可避免,“認(rèn)識(shí)到自身文化和異域文化之間的相互關(guān)聯(lián)的生存關(guān)系是參與文化交流和培養(yǎng)跨文化意識(shí)的前提”,且“了解雙方文化的差異是成功的語(yǔ)言文化交際的必備前提”而學(xué)生往往也會(huì)對(duì)漢語(yǔ)和他們的母語(yǔ)之間的語(yǔ)言文化差異產(chǎn)生興趣。讓學(xué)生將中國(guó)的傳統(tǒng)文化和本國(guó)的文化進(jìn)行對(duì)比,找出異同,學(xué)生會(huì)比較有興趣,也更容易掌握知識(shí)。比如,中國(guó)和韓國(guó)同屬于“漢字文化圈”,都有過(guò)中秋節(jié)的傳統(tǒng),但中國(guó)的中秋節(jié)有拜月的習(xí)俗,而韓國(guó)人在中秋節(jié)祭拜祖先,中國(guó)人中秋節(jié)吃月餅,韓國(guó)人吃松餅,等等。再比如,中國(guó)人特別喜歡龍,把龍視為吉祥的象征,而西方人卻認(rèn)為龍是兇惡的象征,中國(guó)的龍和西方的龍?jiān)谕庑紊弦灿泻艽蟮牟煌?。在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,中外文化發(fā)生和接觸和碰撞不可避免,而學(xué)生往往也會(huì)對(duì)漢語(yǔ)和他們的母語(yǔ)之間的語(yǔ)言文化差異產(chǎn)生興趣。
篇9
《基本要求》強(qiáng)調(diào)專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué),要以應(yīng)用為目的,要在整個(gè)教學(xué)中突出基本語(yǔ)言技能的培養(yǎng),并最終使學(xué)生具備閱讀和翻譯與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力。但同時(shí)我們也深刻地認(rèn)識(shí)到知識(shí)是相互聯(lián)系,相互滲透,密不可分的。尤其在當(dāng)今世界,各國(guó)科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,各種形式的交流日益頻繁,不同民族、種族人們的聯(lián)系更加密切,某一領(lǐng)域的借鑒和學(xué)習(xí)勢(shì)必影響和滲透到其他領(lǐng)域;單單強(qiáng)調(diào)某一知識(shí)的學(xué)習(xí)而忽視其相關(guān)文化的了解是不科學(xué)、也是不正確的。因此,給青年學(xué)生補(bǔ)充外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí)是綜合素質(zhì)教育的必然要求,也是專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)不可缺少的環(huán)節(jié)。
語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)及語(yǔ)言技能的培養(yǎng)也是文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和灌輸。語(yǔ)言既是文化的一部分,又是文化的載體,習(xí)得外語(yǔ)的過(guò)程,就是逐步適應(yīng)一種新的文化的過(guò)程。學(xué)習(xí)者要學(xué)好這種語(yǔ)言,就必須了解和適應(yīng)該語(yǔ)言所表達(dá)的思想體系和信仰體系,以及涉及的文化格調(diào),風(fēng)俗習(xí)慣,交際手段等。因此,外語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)加強(qiáng)外國(guó)文學(xué)教育,增強(qiáng)外語(yǔ)文化思想的輸入,盡可能多地讓學(xué)生了解該國(guó)家的交際習(xí)俗、宗教禮儀、社會(huì)結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀念、思維方式等,這不僅能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),而且能使學(xué)生將第二語(yǔ)言真正學(xué)到了家。所以說(shuō)外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí)不僅是文化導(dǎo)入的重要渠道,也是專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中必不可缺的一部分。僅從這一點(diǎn)上看,外國(guó)文學(xué)教育不但不與《基本要求》相矛盾,反而完全符合《基本要求》的宗旨和原則,更有助于語(yǔ)言基本功的訓(xùn)練和培養(yǎng),能“為進(jìn)一步提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力打下一定的基礎(chǔ)?!贝送?,《基本要求》也注重閱讀能力的培養(yǎng)?!伴喿x是多數(shù)人吸收語(yǔ)言素材最主要的渠道,是提高英語(yǔ)應(yīng)用能力的基礎(chǔ)”[4](P11)。從學(xué)習(xí)規(guī)律的角度來(lái)看,在一個(gè)非英語(yǔ)的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),閱讀能提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)應(yīng)用能力,而在這一過(guò)程中,閱讀量的多寡至關(guān)重要。很顯然僅讓學(xué)生閱讀教材內(nèi)容是不夠的,教師勢(shì)必要根據(jù)自己學(xué)生的實(shí)際水平,認(rèn)真挑選、補(bǔ)充一些有趣的、可讀性強(qiáng)的閱讀材料。其中,外國(guó)文學(xué)名著是首選的,也是最佳的閱讀文本。它不僅能為日后培養(yǎng)“閱讀和翻譯與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力”打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),還能給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng),真可謂一舉兩得。
2外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容
在一些學(xué)校的外國(guó)文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因此我們主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的專(zhuān)業(yè)背景和實(shí)際英語(yǔ)水平以及課時(shí)長(zhǎng)度,我們找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫(xiě)了《英語(yǔ)文學(xué)選讀》講義。教材并沒(méi)有按照一般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線索編寫(xiě),而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如self identity,spiritual growth,love,family,social changes 等。每篇作品開(kāi)始部分有作者簡(jiǎn)介,文本中附有生詞解釋?zhuān)谋竞笥腥?lèi)思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語(yǔ)介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識(shí)面,我們也選了一些著名戲劇或長(zhǎng)篇小說(shuō)的片斷,但數(shù)量不多。對(duì)長(zhǎng)篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書(shū)目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們?cè)谶x擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國(guó)家,如俄國(guó)、德國(guó)、尼日利亞、沙特等國(guó)的英語(yǔ)翻譯作品。這樣做的目的是為了開(kāi)闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了一些中國(guó)作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國(guó)文化的同時(shí),通過(guò)對(duì)比更清楚地了解本國(guó)文化,激發(fā)批評(píng)性思維??傊鈬?guó)文學(xué)在專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中的恰當(dāng)、合理、科學(xué)的定位是《基本要求》的必然結(jié)果,是提高青年學(xué)生綜合素質(zhì)的重要手段。同時(shí),外國(guó)文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容本來(lái)應(yīng)該涉及“原語(yǔ)文學(xué)”,像外語(yǔ)類(lèi)的國(guó)別文學(xué)就 是針對(duì)某語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的原語(yǔ)文學(xué)作品,由于新升本科院校缺 少相應(yīng)的師資,也就沒(méi)有這類(lèi)課程設(shè)置。中文專(zhuān)業(yè)的“外 國(guó)文學(xué)”嚴(yán)格意義上也包括了“原語(yǔ)文學(xué)”,像解放前的 北京大學(xué)國(guó)文系外國(guó)文學(xué)課程全由外文系教師擔(dān)任,但問(wèn) 題是苦于語(yǔ)種太多,授課者無(wú)師能通,后來(lái)多用本系教師 上課,自然“外國(guó)文學(xué)”也就變成了“譯語(yǔ)文學(xué)”。
3外國(guó)文學(xué)的教學(xué)方法
鑒于專(zhuān)科院校,以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),以夠用為度和課程設(shè)置的實(shí)際,英語(yǔ)教學(xué)就非常有必要承擔(dān)起這項(xiàng)重任,給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng)。同時(shí),這也意味著專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)在強(qiáng)調(diào)外國(guó)文學(xué)知識(shí)學(xué)習(xí)的必要性及重要性的同時(shí),不能忽視語(yǔ)言基本技能的培養(yǎng)。此外,外國(guó)文學(xué)既是文學(xué),又涉及歷史、哲學(xué)、心理學(xué)、宗教、藝術(shù)、自然科學(xué)等,內(nèi)容十分廣闊,文學(xué)思潮形形,藝術(shù)流派異彩紛呈,名家大師燦若群星,佳作巨著汗牛充棟。面對(duì)這樣浩繁的內(nèi)容,我們更需要認(rèn)清外國(guó)文學(xué)在整個(gè)專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中的比重,把握好文學(xué)知識(shí)教與學(xué)的方法。
首先,鼓勵(lì)學(xué)生在課外閱讀外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本。
外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本是中國(guó)文學(xué)界、外語(yǔ)界權(quán)威根據(jù)世界著名小說(shuō)原著改編而成,不僅能提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平,而且能豐富其文學(xué)內(nèi)涵。鑒于外國(guó)文學(xué)名家眾多,名著如林,教師可先引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些易讀易懂、適合學(xué)生品位的作品,如《飄》、《茶花女》、《紅與黑》等,引發(fā)他們的文學(xué)興趣; 再在此基礎(chǔ)上向?qū)W生推薦一些代表作家的代表作品或著名作家的成名作品,如霍桑的《紅字》、歌德的《少年維特之煩惱》、勃朗特的《簡(jiǎn)愛(ài)》等,提高他們的文學(xué)鑒賞力。
其次,指導(dǎo)學(xué)生觀看英文錄像片。在學(xué)生閱讀一些外國(guó)文學(xué)作品后,教師應(yīng)有計(jì)劃地再組織學(xué)生觀看這些名片或名段,加強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)也加深學(xué)生對(duì)作品更深層次的理解,并最終達(dá)到學(xué)生一觸及外國(guó)文學(xué)著作就愛(ài)不釋手的目的。最后,激發(fā)學(xué)生評(píng)說(shuō)。評(píng)說(shuō)既是語(yǔ)言教學(xué)的目的,又是豐富全體學(xué)生文學(xué)內(nèi)涵和培養(yǎng)其創(chuàng)造性的手段。同一部作品不同的人讀就有不同的評(píng)論,這也是我們常說(shuō)的“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”。教師可以利用課前五分鐘或十分鐘的會(huì)話(huà)時(shí)間,讓學(xué)生主動(dòng)上臺(tái),簡(jiǎn)明扼要地將他們所讀的作品梗概或最精彩的部分向其他同學(xué)介紹一下;也可以在每一次課即將結(jié)束時(shí),留一點(diǎn)時(shí)間,分組讓學(xué)生討論他們的看法。這種形式既激發(fā)了學(xué)生大膽開(kāi)口說(shuō)話(huà),又鍛煉了他們的思維能力和口頭表達(dá)能力。
篇10
(一)設(shè)計(jì)思路如下圖所示,虛擬企業(yè)教學(xué)模式是根據(jù)外貿(mào)工作崗位,設(shè)置目標(biāo)崗位的關(guān)聯(lián)部門(mén),如進(jìn)口公司、出口公司、銀行、貨代、政府機(jī)構(gòu)等,每3-4個(gè)學(xué)生組成一個(gè)小組,其中4組分別擔(dān)任外貿(mào)相關(guān)部門(mén):銀行方、貨運(yùn)公司、政府部門(mén)(如海關(guān)、商檢)、其他相關(guān)公司(如保險(xiǎn)公司)外,其他各組分別成立進(jìn)出口貿(mào)易公司,借助網(wǎng)絡(luò)資源,設(shè)置企業(yè)背景和產(chǎn)品資料,教師搭建交易平臺(tái),各企業(yè)借助平臺(tái)選定其他組企業(yè)開(kāi)展業(yè)務(wù)。在模擬仿真的環(huán)境中,以項(xiàng)目引導(dǎo),任務(wù)驅(qū)動(dòng)的方式,按照目標(biāo)崗位工作流程(公司籌建、業(yè)務(wù)磋商、合約訂立和合約履行),體驗(yàn)和模擬進(jìn)出易中各種環(huán)節(jié)和實(shí)際業(yè)務(wù)的操作。在開(kāi)展具體業(yè)務(wù)時(shí),由各組長(zhǎng)負(fù)責(zé)項(xiàng)目的計(jì)劃和實(shí)施,并做好任務(wù)的分配和監(jiān)控,并要求創(chuàng)建企業(yè)郵箱進(jìn)行往來(lái)信函和文件的處理,整個(gè)交易的過(guò)程可以互相設(shè)置商業(yè)難題、突發(fā)事件,從而培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)、判斷、分析和解決問(wèn)題的能力、協(xié)調(diào)能力和團(tuán)隊(duì)合作精神等。在每次完成任務(wù)后,應(yīng)擬寫(xiě)日志,記錄業(yè)務(wù)進(jìn)展及心得,并對(duì)往來(lái)信件和文件進(jìn)行歸類(lèi)整理,養(yǎng)成良好的工作習(xí)慣。交易完成后由優(yōu)秀學(xué)生做成果匯報(bào)和教師點(diǎn)評(píng)。(二)實(shí)施過(guò)程1.公司籌建階段在完成角色定位后,每個(gè)小組應(yīng)掛靠實(shí)體企業(yè)網(wǎng)站,參考設(shè)置完整的商業(yè)背景,如仿真公司名稱(chēng)、聯(lián)系方式、經(jīng)營(yíng)范圍、業(yè)務(wù)規(guī)模、公司所在國(guó)家,制定仿真案例選用的產(chǎn)品、規(guī)格、單價(jià)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),常用貿(mào)易方式和支付方式、幣種,生產(chǎn)周期、運(yùn)輸周期等資料,并按照確定好的信息制定出相應(yīng)的企業(yè)便箋,這是仿真度高低的關(guān)鍵。接著由各組合作,自主探索,學(xué)習(xí)制作公司簡(jiǎn)介、產(chǎn)品目錄及價(jià)格清單等。鼓勵(lì)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)查閱并分析市場(chǎng)信息及本公司經(jīng)營(yíng)商品的相關(guān)資料,并撰寫(xiě)市場(chǎng)調(diào)研分析;教師啟發(fā)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行市場(chǎng)開(kāi)拓和客戶(hù)開(kāi)發(fā),可由教師搭建交易平臺(tái)(如舉行教室展銷(xiāo)會(huì),建立商業(yè)平臺(tái),或開(kāi)通公共郵箱),各公司可展示產(chǎn)品,互相參觀和交流,也可以借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),產(chǎn)品信息,或采購(gòu)信息等,讓學(xué)生學(xué)會(huì)宣傳產(chǎn)品,發(fā)掘更多的潛在客戶(hù)。2.業(yè)務(wù)磋商階段各組公司取得潛在客戶(hù)的資料后,自主選擇交易對(duì)象開(kāi)展外貿(mào)交易的磋商(詢(xún)盤(pán)—報(bào)盤(pán)—還盤(pán)—接受),利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),通過(guò)E-mail運(yùn)用學(xué)過(guò)的詞語(yǔ)、句型等表達(dá)方式撰寫(xiě)往來(lái)函電。該階段的關(guān)鍵點(diǎn)之一是報(bào)盤(pán),各組收集相關(guān)資料,根據(jù)本公司經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)品和實(shí)際情況,選擇恰當(dāng)?shù)馁Q(mào)易術(shù)語(yǔ),根據(jù)報(bào)價(jià)條件核算國(guó)內(nèi)費(fèi)用、購(gòu)貨成本和出口退稅,并分別向銀行、保險(xiǎn)和貨運(yùn)等公司咨詢(xún)和協(xié)商具體工作事項(xiàng),核實(shí)銀行費(fèi)用、運(yùn)輸和保險(xiǎn)費(fèi)用,確定外銷(xiāo)商品的最終成本、費(fèi)用和利潤(rùn),填制“商品報(bào)價(jià)預(yù)算表”。關(guān)鍵點(diǎn)之二是還盤(pán),可以鼓勵(lì)各組公司互設(shè)商業(yè)難題或突發(fā)事件,以全面培養(yǎng)學(xué)生判斷分析和解決問(wèn)題的能力、職業(yè)素質(zhì)、協(xié)調(diào)能力和團(tuán)隊(duì)合作精神等。3.合約訂立階段各組公司總結(jié)前期磋商結(jié)果,根據(jù)往來(lái)函電談定的條款和條件起草合同。各組可舉行室內(nèi)模擬合同談判,買(mǎi)賣(mài)雙方就相關(guān)條款進(jìn)行面對(duì)面的商洽和修訂,并最終達(dá)成協(xié)議,最后舉行簽約儀式,雙方代表簽字并互換合同。另外,各組可結(jié)合實(shí)物投影儀、多媒體工具在完成業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上進(jìn)行各環(huán)節(jié)的現(xiàn)場(chǎng)展示,由交易雙方代表分別展示完整業(yè)務(wù)流程的往來(lái)函電和合同文本供各組評(píng)點(diǎn)。4.合約履行階段根據(jù)外貿(mào)流程,各組公司以簽訂的合同為基礎(chǔ),按外貿(mào)作業(yè)流程(信用證的催審改、訂艙、投保、報(bào)檢報(bào)關(guān)、收匯核銷(xiāo)等)執(zhí)行合同。在該階段,銀行、商檢、海關(guān)、貨代、保險(xiǎn)等公司可在教室現(xiàn)場(chǎng)模擬業(yè)務(wù)辦理,各出口公司到相關(guān)部門(mén)辦理業(yè)務(wù),并根據(jù)信用證和合同的要求,完成各項(xiàng)工作后,填制發(fā)票、裝箱單、提單、裝船通知書(shū)、保單、報(bào)檢單、報(bào)關(guān)單和匯票等相關(guān)單證。在外貿(mào)業(yè)務(wù)流程模擬過(guò)程中,學(xué)生能身臨其境體驗(yàn)具體工作的操作,有效地提高專(zhuān)業(yè)技能和職業(yè)素養(yǎng)。(三)評(píng)價(jià)體系進(jìn)程性評(píng)價(jià):虛擬企業(yè)教學(xué)模式是根據(jù)工作進(jìn)程設(shè)計(jì),并以任務(wù)驅(qū)動(dòng)的,因此評(píng)價(jià)體系也應(yīng)體現(xiàn)進(jìn)程性,必須對(duì)教學(xué)項(xiàng)目進(jìn)行分解,以任務(wù)完成的進(jìn)度和質(zhì)量作為評(píng)價(jià)的基本指標(biāo),學(xué)生只能在完成上個(gè)交易任務(wù)后才能進(jìn)入下個(gè)任務(wù),從而使每項(xiàng)任務(wù)都能對(duì)學(xué)生產(chǎn)生激勵(lì)作用。多層面評(píng)價(jià):在每個(gè)交易任務(wù)完成后,可以采用小組成果展示、小組交叉評(píng)估、教師點(diǎn)評(píng)、專(zhuān)家點(diǎn)評(píng)等多種方式對(duì)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行評(píng)估。還可由教師、外貿(mào)專(zhuān)家以及學(xué)生代表組成評(píng)議組,對(duì)各組公司PPT匯報(bào)作現(xiàn)場(chǎng)評(píng)議。多角度評(píng)價(jià):堅(jiān)持進(jìn)程性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的原則,綜合考察學(xué)生在各個(gè)崗位訓(xùn)練模塊中體現(xiàn)的各種職業(yè)能力(計(jì)劃能力,執(zhí)行能力,分析能力,業(yè)務(wù)熟練度、工作獨(dú)立性和工作態(tài)度等方面),并以此評(píng)定學(xué)習(xí)效果??傮w評(píng)價(jià)由平時(shí)考核、個(gè)人作業(yè)和小組任務(wù)幾部分組成,其中小組成績(jī)對(duì)各個(gè)學(xué)習(xí)階段的總結(jié)和反饋。(四)實(shí)施效果虛擬企業(yè)的教學(xué)模式充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生的興趣和自主學(xué)習(xí)的積極性,學(xué)生主動(dòng)參與信息的搜索和業(yè)務(wù)的操作,不再感到枯燥無(wú)味。這種以用促學(xué),在做中學(xué)的方式,真正形成以學(xué)生為中心的教學(xué)氛圍。在虛擬企業(yè)的交易中,隨著任務(wù)的持續(xù)推進(jìn),迫使學(xué)生必須緊隨工作進(jìn)度保持高度認(rèn)真的學(xué)習(xí)狀態(tài),這樣能有效避免學(xué)生平時(shí)不用功,臨陣抱佛腳的現(xiàn)象,同時(shí)可以及時(shí)運(yùn)用強(qiáng)化專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技能,取得更好、更持續(xù)的學(xué)習(xí)效果。在模擬訓(xùn)練過(guò)程中,仿真實(shí)踐使學(xué)生對(duì)整個(gè)外貿(mào)流程有更全面、更完整的認(rèn)識(shí),使他們更了解進(jìn)出口貿(mào)易的業(yè)務(wù)操作和洽談技巧,懂得妥善處理外貿(mào)業(yè)務(wù)的各種情況。同時(shí),在多次的往來(lái)函電中,學(xué)生不僅能很好地閱讀理解信件,還牢固掌握了各環(huán)節(jié)中出現(xiàn)的高頻詞匯和術(shù)語(yǔ),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言、商務(wù)知識(shí)和實(shí)踐的良好結(jié)合。在模擬實(shí)踐的過(guò)程中,通過(guò)任務(wù)的討論和分析,更能活躍學(xué)生的思維、激發(fā)獨(dú)立思考和解決問(wèn)題的應(yīng)變能力,與同事的溝通合作能力,執(zhí)行任務(wù)的動(dòng)手能力,全方位培養(yǎng)綜合職業(yè)素質(zhì)。
虛擬企業(yè)教學(xué)模式應(yīng)用中的注意事項(xiàng)
篇11
華文教育的對(duì)象大部分是出生在海外的華裔青少年。雖然這些土生華裔對(duì)中文有著本能且樸素的心理認(rèn)同,但是由于中文學(xué)習(xí)在旅居國(guó)屬于非主流教育,而且缺少相應(yīng)的語(yǔ)言和社會(huì)環(huán)境,使得他們的中文學(xué)習(xí)動(dòng)力明顯不足。而傳統(tǒng)音樂(lè)和民族歌謠的傳唱,不僅能營(yíng)造輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境,加速完成語(yǔ)言的識(shí)記,還能多途徑地提示文字的再現(xiàn),在提升華裔青少年對(duì)民族文化的“學(xué)習(xí)興趣”方面,中國(guó)音樂(lè)海外教育無(wú)疑顯得更有親和力。而目前海外華樂(lè)教師后繼乏人,致使許多華校無(wú)法正常開(kāi)展音樂(lè)教學(xué),培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)的海外音樂(lè)教育人才是對(duì)華教師資必要且有效的補(bǔ)充,更是對(duì)海外華文教育最實(shí)質(zhì)的支持。
音樂(lè)具有教化、認(rèn)知、審美及娛樂(lè)的功能。穿越時(shí)空,古今中外,無(wú)論是中世紀(jì)哲學(xué)家,還是現(xiàn)代教育者,都不約而同地認(rèn)識(shí)到音樂(lè)教化人心,引導(dǎo)價(jià)值歸屬的強(qiáng)大力量。一些海外華裔青少年仍存有“民族認(rèn)同疲憊”和“不愿作華人”的思想,他們也常因?yàn)椴荒軓氐兹谌肼镁訃?guó)社會(huì)而困擾,在完整他們的精神寄托與身份認(rèn)同方面,華文教育被視為民族文化的“留根工程”和民族意識(shí)的“希望工程”①。音樂(lè)語(yǔ)言往往帶著本民族的文化烙印,各異的音調(diào)訴說(shuō)著不同民族的性格,中國(guó)音樂(lè)海外教育能更加清晰地引導(dǎo)受眾找到文化的歸屬和民族的認(rèn)同。海外華社僑團(tuán)肯定來(lái)自民族母體的培養(yǎng)和輸出的渠道,信賴(lài)這樣的華樂(lè)教師能堅(jiān)持民族品牌和質(zhì)量保證,中國(guó)大陸也必須培養(yǎng)出熟稔本民族文化的中國(guó)音樂(lè)海外教育人才,這不僅僅是對(duì)海外華人尋根的承諾,更是不可推卸的民族音樂(lè)傳播義務(wù)。
二、培養(yǎng)什么樣的中國(guó)音樂(lè)海外教育人才
中國(guó)音樂(lè)海外教育人才是開(kāi)展海外國(guó)樂(lè)傳播和民族文化教育的主要承擔(dān)者。從培養(yǎng)目標(biāo)來(lái)說(shuō),中國(guó)音樂(lè)海外教育人才應(yīng)該有兩個(gè)層次,基礎(chǔ)層次是海外華樂(lè)教師,他們可能在海外各類(lèi)專(zhuān)業(yè)或普通院校從事教育工作;更高層次是華樂(lè)海外傳播的組織者,他們可能進(jìn)入社會(huì)文藝團(tuán)體、文化機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)研究、評(píng)論或組織、管理等方面工作。
在培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)模式上,與藝術(shù)院校音樂(lè)教育專(zhuān)業(yè)有一定的共性,其核心是支撐音樂(lè)教育教學(xué)所應(yīng)具備的能力因素:要有較強(qiáng)的聲樂(lè)、器樂(lè)表演能力和音樂(lè)鑒賞及辨別能力,掌握音樂(lè)作品的分析方法、具備一定的音樂(lè)創(chuàng)編能力;具有較強(qiáng)的組織音樂(lè)教育教學(xué)活動(dòng)、文藝活動(dòng)和競(jìng)賽工作的能力;具備一定的音樂(lè)教育科研能力等。
但是,中國(guó)音樂(lè)海外教育人才的培養(yǎng)又有其鮮明的特色:首先是需要具備一定的華文教育能力,熟悉中華傳統(tǒng)習(xí)俗和文化常識(shí),掌握漢語(yǔ)言基礎(chǔ)教學(xué)技能,具有相應(yīng)的基本理論素養(yǎng),熟悉祖國(guó)僑務(wù)政策,對(duì)海外華社僑團(tuán)有一定的了解,能針對(duì)他們的需求,結(jié)合實(shí)際因地制宜組織教學(xué)活動(dòng),開(kāi)展教育工作;其次是對(duì)教學(xué)組織能力的要求更高,需要能結(jié)合當(dāng)?shù)厝A教程度和政治氛圍實(shí)際,在教學(xué)過(guò)程中突出包容性和靈活性,能緊密聯(lián)系本土因素,及時(shí)調(diào)控教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)內(nèi)容的選擇上要能突出傳統(tǒng)型和民族性,以弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化為己任;第三,更加重視各種實(shí)踐環(huán)節(jié)的鍛煉和體驗(yàn),除了藝術(shù)實(shí)踐和采風(fēng)觀摩外,一般還要求在大學(xué)一、二年級(jí)就能介入中學(xué)音樂(lè)教育,畢業(yè)實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)能根據(jù)華校僑團(tuán)實(shí)際獨(dú)立開(kāi)展音樂(lè)教學(xué)或海外社團(tuán)活動(dòng)組織。
如果說(shuō),處于基礎(chǔ)層面的海外華樂(lè)教師可以看做是針對(duì)性強(qiáng)的音樂(lè)教育和對(duì)外漢語(yǔ)教育的合集,那么,作為高層次華樂(lè)海外傳播的組織者,就需要更進(jìn)一步掌握黨和國(guó)家的文藝方針,對(duì)國(guó)內(nèi)國(guó)際形勢(shì)有一定的解說(shuō)和宣傳能力,熟悉海外僑務(wù)政策和法規(guī),具備一定的組織管理能力、溝通協(xié)調(diào)能力及海外創(chuàng)業(yè)能力。
三、怎樣培養(yǎng)中國(guó)音樂(lè)海外教育人才
華僑大學(xué)隸屬?lài)?guó)務(wù)院僑辦,以“為僑服務(wù),傳播中華文化”為辦學(xué)宗旨,該校音樂(lè)舞蹈學(xué)院各專(zhuān)業(yè)皆以海外教育為培養(yǎng)方向。以該校為例,可窺一斑,探索中國(guó)音樂(lè)海外教育人才培養(yǎng)之路。
在核心課程開(kāi)設(shè)上,更加傾向華文教育。該校音樂(lè)學(xué)海外教育專(zhuān)業(yè)除了樂(lè)理、視唱練耳、聲樂(lè)、器樂(lè)、和聲基礎(chǔ)、音樂(lè)欣賞、合唱指揮、歌曲寫(xiě)作、曲式分析、藝術(shù)概論、舞臺(tái)表演、舞蹈、音樂(lè)教育導(dǎo)論、音樂(lè)教育哲學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、音樂(lè)教學(xué)研究、現(xiàn)代教育技術(shù)等,還凸顯海外教育方向的特色,強(qiáng)調(diào)民族音樂(lè)的重要性,開(kāi)設(shè)了中國(guó)民族音樂(lè)概論(大一)、中國(guó)音樂(lè)史(大二)、中國(guó)傳統(tǒng)器樂(lè)(大三)、中國(guó)戲曲(大三);大一、大二學(xué)生必須選修中國(guó)樂(lè)器,作曲理論課程設(shè)置中插入民族和聲、民族曲式結(jié)構(gòu)理論的學(xué)習(xí);開(kāi)設(shè)了華文教育概論和現(xiàn)代漢語(yǔ)、漢語(yǔ)言教學(xué)、中國(guó)文化基礎(chǔ)知識(shí)等課程,支持高年級(jí)學(xué)生參加教師資格證和對(duì)外漢語(yǔ)教師資格證考試,鼓勵(lì)他們參加普通話(huà)一級(jí)乙等水平測(cè)試,以便能同時(shí)承擔(dān)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù),提升了學(xué)生在海外華校的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
在主要實(shí)踐環(huán)節(jié)上,更加傾向切合僑情。除了畢業(yè)實(shí)習(xí)、音樂(lè)調(diào)研與采風(fēng)觀摩、就業(yè)指導(dǎo)、畢業(yè)設(shè)計(jì)等,還針對(duì)華校和僑團(tuán)對(duì)合唱、民樂(lè)的需求,組織主題藝術(shù)實(shí)踐:合唱是一種廣受海外華僑喜愛(ài)且便于組織的藝術(shù)形式,指揮合唱是海外華樂(lè)教師最基本的技能,低年級(jí)強(qiáng)調(diào)合唱與指揮的重要性;高年級(jí)則以組建民族樂(lè)團(tuán)、排練民族器樂(lè)曲為重要組成。藝術(shù)實(shí)踐成績(jī)作為選拔參加海外實(shí)習(xí)的重要指標(biāo)之一。
在師資建設(shè)上,更加傾向民族特色。目前學(xué)院擁有多名古琴、古箏、琵琶、二胡、竹笛、簫、笙、嗩哪等民族器樂(lè)教師和民族演唱風(fēng)格的聲樂(lè)教師,還聘請(qǐng)了中央音樂(lè)學(xué)院陳自明教授為學(xué)生講授民族音樂(lè)文化課程,引進(jìn)廈門(mén)大學(xué)和集美大學(xué)的民族器樂(lè)教師作為補(bǔ)充,邀請(qǐng)臺(tái)灣音樂(lè)藝術(shù)指導(dǎo)林水永參與民族打擊樂(lè)教學(xué)。
在辦學(xué)調(diào)控上,更加傾向海外需求。學(xué)院不定期地派團(tuán)隊(duì)到東南亞各地調(diào)研學(xué)習(xí),了解當(dāng)?shù)厝A文教育現(xiàn)狀和華校僑團(tuán)的需求。筆者曾經(jīng)在2010年隨團(tuán)赴馬來(lái)西亞聯(lián)系海外實(shí)習(xí)學(xué)校。馬來(lái)西亞華文教育歷經(jīng)艱難險(xiǎn)阻延續(xù)了190多年,創(chuàng)造了華文教育史上的奇跡②。但是,馬來(lái)西亞全國(guó)61所華文獨(dú)立中學(xué)幾乎沒(méi)有一所單獨(dú)擁有自己的華樂(lè)教師,大部分沒(méi)有正常開(kāi)設(shè)音樂(lè)課程,沒(méi)有統(tǒng)一的音樂(lè)教材,各校華樂(lè)團(tuán)的組建規(guī)格和訓(xùn)練水平差別較大,多數(shù)是為每隔兩年的全國(guó)華樂(lè)團(tuán)賽事艱難維度。獨(dú)中和中華小學(xué)期待來(lái)自中國(guó)大陸的音樂(lè)學(xué)海外教育實(shí)習(xí)生,有的學(xué)校甚至愿意以正式華教師資的薪酬聘請(qǐng),市場(chǎng)需求極大。學(xué)院結(jié)合學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo),有針對(duì)性地調(diào)整教學(xué)安排和課程設(shè)置,以便滿(mǎn)足海外需求。
在素質(zhì)培養(yǎng)規(guī)劃上,落實(shí)海外教育五項(xiàng)技能訓(xùn)練。在落實(shí)人才培養(yǎng)目標(biāo)、核心課程設(shè)置、提高教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上,學(xué)院還構(gòu)筑了由文化、涉外、教育、領(lǐng)導(dǎo)和專(zhuān)業(yè)等五個(gè)系列技能組成的“海外教育”技能培養(yǎng)平臺(tái)。文化技能是針對(duì)藝術(shù)類(lèi)學(xué)生文化基礎(chǔ)較弱的實(shí)際情況而設(shè)置,由中華經(jīng)典吟誦、書(shū)法國(guó)畫(huà)、現(xiàn)代漢語(yǔ)應(yīng)用和民風(fēng)民俗賞析等組成。為提高教學(xué)質(zhì)量,還邀請(qǐng)音樂(lè)大家共同打造文化基礎(chǔ)課,中央民族樂(lè)團(tuán)吳少雄曾評(píng)講由其作曲的芭蕾舞劇《鵲橋》,古琴家丁承運(yùn)來(lái)校與師生品味古琴操縵文化……落實(shí)文化基礎(chǔ)課有助于提高學(xué)生的文化藝術(shù)修養(yǎng),熟知中國(guó)音樂(lè)的文化背景,讓他們?cè)诤M饨逃ぷ髦懈拥眯膽?yīng)手。涉外技能以華文教育素質(zhì)要求為參照體系,從大一到大四,分別進(jìn)行英文應(yīng)用能力、外交禮儀培訓(xùn)、僑情介紹和華文教育實(shí)習(xí)等四個(gè)層次的培養(yǎng),英文經(jīng)典片段誦讀賽和周末英語(yǔ)角已經(jīng)成為品牌活動(dòng),由“新加坡華人歷史研究備忘錄”、“馬來(lái)西亞華文教育與我們”等組成的僑情系列講座也受到學(xué)生的歡迎,從學(xué)生海外實(shí)習(xí)的反饋來(lái)看,涉外技能的系列訓(xùn)練的確提高了他們?cè)诤M夤ぷ鞯臏贤ń涣骱铜h(huán)境適應(yīng)能力。教育技能系列圍繞師范生基本素質(zhì),從說(shuō)課設(shè)計(jì)、課件制作到教師資格證書(shū)模擬考試和教育實(shí)習(xí),緊密配合音樂(lè)學(xué)專(zhuān)業(yè)需求和海外教育課程設(shè)置,培養(yǎng)學(xué)生的課堂教學(xué)組織能力,為海外華樂(lè)教學(xué)質(zhì)量提供相應(yīng)保證。領(lǐng)導(dǎo)技能系列主要由施政演講、團(tuán)隊(duì)執(zhí)行、主持引領(lǐng)等板塊構(gòu)成,旨在培養(yǎng)學(xué)生的執(zhí)行能力、思維能力和人際關(guān)系等技能;而音樂(lè)專(zhuān)業(yè)技能則由聲樂(lè)、器樂(lè)、即興伴奏和作曲等四個(gè)實(shí)用板塊組成。專(zhuān)業(yè)技能和領(lǐng)導(dǎo)能力的結(jié)合訓(xùn)練將促進(jìn)學(xué)生更加關(guān)注細(xì)節(jié),提高執(zhí)行力。在海外華社僑團(tuán),凝聚人心和認(rèn)同意識(shí)和組織各類(lèi)喜聞樂(lè)見(jiàn)的藝術(shù)活動(dòng)是分不開(kāi)的,而且,贏得僑團(tuán)支持,爭(zhēng)取展示機(jī)會(huì)才能獲得載體不斷強(qiáng)化主流價(jià)值理念和民族歸屬感。學(xué)院希望每一名中國(guó)音樂(lè)海外教育者不僅能勝任海外華樂(lè)教師的崗位,還能成為彰顯文化軟實(shí)力的踐行者,成為民族文化的傳播大使。
2011年該校送出的第一屆畢業(yè)生中超過(guò)50%的學(xué)生曾應(yīng)邀赴馬來(lái)西亞的10所獨(dú)立中學(xué)或澳門(mén)的5所中學(xué)參與教學(xué)實(shí)習(xí),期間還參加了當(dāng)?shù)剜l(xiāng)親社團(tuán)的系列活動(dòng),舉辦了實(shí)習(xí)匯報(bào)演出,得到了各中學(xué)及當(dāng)?shù)厣鐖F(tuán)的肯定。有10名應(yīng)屆畢業(yè)生報(bào)名國(guó)家漢辦的志愿者選拔,在國(guó)家漢辦的選派或海外僑團(tuán)的支持下,他們前往泰國(guó)、菲律賓和馬來(lái)西亞等地從事華樂(lè)推廣:馬騁在泰國(guó)曼谷的吉拉達(dá)學(xué)??鬃诱n堂從事音樂(lè)教學(xué),參加工作第三個(gè)月就得到泰皇室的召見(jiàn),被當(dāng)?shù)厝A社視為教學(xué)骨干送到中國(guó)北京集訓(xùn),還受邀到普吉等地參加教學(xué)采風(fēng)活動(dòng);曹子靖到菲律賓描東岸及時(shí)小學(xué)任教,除了本校的音樂(lè)教學(xué)之外,也常參加本州附近大學(xué)的系列活動(dòng),包括在馬來(lái)西亞獨(dú)中任教的其他校友,都得到了當(dāng)?shù)厝A校和僑團(tuán)的歡迎和好評(píng)。
華僑大學(xué)音樂(lè)舞蹈學(xué)院通過(guò)對(duì)海外教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生開(kāi)展通識(shí)教育,拓展五項(xiàng)技能,主動(dòng)融入華文教育范疇,打造學(xué)生的國(guó)際視野,增強(qiáng)他們對(duì)海外教育的感性認(rèn)識(shí),提升他們的海外就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,正是為培育合格的中國(guó)音樂(lè)海外教育人才保駕護(hù)航。
篇12
很多成功的學(xué)者都有一個(gè)共同的特點(diǎn),就是他們?cè)谀晟贂r(shí)都進(jìn)行了大量的課外閱讀。教師通過(guò)與平時(shí)同語(yǔ)文學(xué)習(xí)成績(jī)較好的學(xué)生溝通了解到,這些學(xué)生也在課后閱讀了大量的課外書(shū)籍。有專(zhuān)家通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),一個(gè)學(xué)生的課外閱讀要真正的形成語(yǔ)文能力,其數(shù)量需要是語(yǔ)文課本的四到五倍,換而言之,每個(gè)學(xué)生每學(xué)期至少閱讀三十萬(wàn)字的課外書(shū)四到五本。當(dāng)然,這并不是一個(gè)絕對(duì)值,只是做一個(gè)參考。因?yàn)閷W(xué)生通過(guò)課外閱讀形成語(yǔ)文能力的快慢還受到其他因素的影響,比如領(lǐng)悟能力較強(qiáng)的學(xué)生,閱讀兩三本書(shū)即可形成一定的語(yǔ)文能力;部分領(lǐng)悟能力較弱的學(xué)生,拿到一本書(shū)后進(jìn)行反復(fù)細(xì)致的閱讀,對(duì)書(shū)中的每一處都了解得清清楚楚,其語(yǔ)文能力也能順利形成。
例如,我在所任課的班級(jí)就極力推薦學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,班上的學(xué)生也較為配合,基本每個(gè)學(xué)期平均每人都要閱讀三到五本課外書(shū)籍,部分比較喜歡閱讀的學(xué)生差不多是一兩周就完成一本課外書(shū)籍的閱讀。在日常語(yǔ)文測(cè)驗(yàn)中,學(xué)生寫(xiě)作文筆表現(xiàn)得較為流暢,語(yǔ)文整體成績(jī)也較其他未推廣課外閱讀的班級(jí)要好,在期中和期末的語(yǔ)文考試中班級(jí)均分每次都要高出那么三五分,這說(shuō)明讓學(xué)生進(jìn)行大量的閱讀還是很有效果的。
一、語(yǔ)文的學(xué)習(xí)在于閱讀
語(yǔ)文能力的形成在于閱讀,其實(shí)任何學(xué)科的學(xué)習(xí)都是在于語(yǔ)文的閱讀。有一句話(huà)是這樣說(shuō)的“不閱讀的學(xué)生,是一個(gè)潛在的后進(jìn)生”,因?yàn)椋Z(yǔ)文包括口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言,口頭語(yǔ)言是我們?nèi)粘I钪袦贤ń涣鞯墓ぞ?,而?shū)面語(yǔ)言是學(xué)校教育知識(shí)的載體,如果學(xué)生連閱讀都不愿意,那么其閱讀能力處于何種水平是可想而知的,所以這類(lèi)學(xué)生在進(jìn)行其他學(xué)科的學(xué)習(xí)中,肯定會(huì)遇到讀不懂書(shū)本上的內(nèi)容,讀不懂題目意思的尷尬情況。從這些方方面面可以看出,要想學(xué)生的整體學(xué)習(xí)水平得到不同程度的提高,就需要進(jìn)行大量的閱讀,這里的閱讀包括課內(nèi)對(duì)語(yǔ)文課本的閱讀和課外對(duì)課外書(shū)籍的閱讀。當(dāng)學(xué)生對(duì)閱讀不屑一顧時(shí),就是學(xué)生成績(jī)停滯不前,甚至是倒退的時(shí)候。小學(xué)語(yǔ)文教師要隨時(shí)關(guān)注學(xué)生的閱讀情況,這樣才能使學(xué)生學(xué)好語(yǔ)文,學(xué)好其他學(xué)科。通過(guò)“新課改”十來(lái)年的不斷深入推行,語(yǔ)文課本的內(nèi)容安排較以前發(fā)生了翻天覆地的變化,這也為語(yǔ)文課本注入了一絲生機(jī),現(xiàn)在的小學(xué)語(yǔ)文教材對(duì)閱讀這一板塊更為注重,同時(shí)對(duì)課外閱讀也提出了新的要求,開(kāi)始提倡讓家長(zhǎng)和學(xué)生一起精心閱讀,這是很好的一個(gè)變化。學(xué)生回到家后,同家長(zhǎng)一起進(jìn)行閱讀,既能同家長(zhǎng)進(jìn)行情感交流,又能在家長(zhǎng)的幫助下加深對(duì)閱讀書(shū)籍的理解。
二、小學(xué)是閱讀的關(guān)鍵期
隨著科學(xué)的進(jìn)步,很多現(xiàn)象都可以從科學(xué)的角度進(jìn)行解釋?zhuān)W(xué)生的語(yǔ)文能力培養(yǎng)是需要遵從大腦發(fā)育的時(shí)間表的,閱讀就是小學(xué)階段學(xué)生先進(jìn)行發(fā)育的技能,因此教師和家長(zhǎng)要抓住學(xué)生大腦技能發(fā)育的高峰期,適時(shí)的安排課外閱讀任務(wù),效果就會(huì)體現(xiàn)得十分明顯。學(xué)生在進(jìn)入小學(xué)前語(yǔ)言能力就已經(jīng)得到了初步形成,學(xué)生的想象力關(guān)鍵期是從2歲開(kāi)始,一直要持續(xù)到小學(xué)二年級(jí)階段的,同時(shí)小學(xué)一到四年級(jí)是學(xué)生的文化敏感期,因此閱讀對(duì)小學(xué)生來(lái)講是極為重要的。特別是在這一階段課本的閱讀遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足學(xué)生的閱讀需求,只有通過(guò)課外閱讀的適時(shí)補(bǔ)充才能使學(xué)生的語(yǔ)文能力得到明顯的提升。
小學(xué)語(yǔ)文教師需要積極地同學(xué)生家長(zhǎng)進(jìn)行溝通,讓學(xué)生家長(zhǎng)為孩子創(chuàng)造課外閱讀的條件,讓學(xué)生家長(zhǎng)在了解孩子興趣愛(ài)好的基礎(chǔ)上,為其提供豐富的n外閱讀書(shū)籍,書(shū)籍的內(nèi)容涵蓋自然、科學(xué)、文化、藝術(shù)等領(lǐng)域,借此來(lái)滿(mǎn)足孩子對(duì)文化的強(qiáng)烈需求。同時(shí)教師要將其中的利害關(guān)系告知學(xué)生家長(zhǎng),如果在這一階段不對(duì)孩子的求知欲進(jìn)行滿(mǎn)足,孩子就會(huì)將注意力遷移到其他方面,如搗亂、多動(dòng)、沉迷于電子游戲等。通過(guò)這樣的方式讓學(xué)生家長(zhǎng)重視孩子的課外閱讀問(wèn)題,讓學(xué)生家長(zhǎng)能夠在家中對(duì)教師的教學(xué)進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐浜?,這樣就能順利的對(duì)學(xué)生的語(yǔ)文能力進(jìn)行培養(yǎng),并使學(xué)生的語(yǔ)文能力得到較快的提高。
當(dāng)然,在對(duì)學(xué)生的文化敏感期進(jìn)行重視的同時(shí),還需要對(duì)學(xué)生的黃金閱讀期進(jìn)行合理把握。學(xué)生的黃金閱讀期和文化敏感期是有重疊的,二、三、四年級(jí)的學(xué)生既處于文化敏感期,又處于黃金閱讀期,這一時(shí)期是需要教師進(jìn)行重點(diǎn)把握的。在這一時(shí)期種,語(yǔ)文課本的知識(shí)量是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,如果學(xué)生僅對(duì)語(yǔ)文課本閱讀,那么就會(huì)長(zhǎng)期處于一種“吃不飽”的狀態(tài),這個(gè)時(shí)候教師可以開(kāi)始大力推廣課外閱讀,著手在班上建立圖書(shū)角,同時(shí)給學(xué)生列出推薦書(shū)目的清單。在家長(zhǎng)會(huì)上也應(yīng)該強(qiáng)調(diào)這一時(shí)期的重要性,讓學(xué)生家長(zhǎng)明白孩子在這一階段的生理、心理、教育的發(fā)展將影響其一生。如果學(xué)生家長(zhǎng)不協(xié)同教師把握好學(xué)生的這一關(guān)鍵階段,學(xué)生在今后中學(xué)、大學(xué)、研究生階段的學(xué)習(xí)中就會(huì)暴露出難以彌補(bǔ)的不足,這我們可以把它稱(chēng)為“閱讀能力的先天不足”,這樣的“先天不足”是很難在短時(shí)間進(jìn)行彌補(bǔ)的,這個(gè)時(shí)候?qū)W生可能要通過(guò)十倍、二十倍于小學(xué)階段的閱讀量才能有所改善。
篇13
二語(yǔ)習(xí)得研究始于20世紀(jì)后半期,它在學(xué)習(xí)者個(gè)體差異、學(xué)習(xí)者策略、中介語(yǔ)等許多方面取得了豐碩的成果,客觀上促使了外語(yǔ)教學(xué)研究重點(diǎn)由研究“如何教”到研究“如何學(xué)”這一根本轉(zhuǎn)向,對(duì)于真正科學(xué)、有效、合理地組織外語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑有著不可估量的意義。然而,傳統(tǒng)的二語(yǔ)習(xí)得研究忽略了一個(gè)問(wèn)題,沒(méi)有顧及文化與語(yǔ)言的密切關(guān)系,對(duì)文化習(xí)得在二語(yǔ)習(xí)得中的作用研究甚少。筆者在這方面作了一些嘗試,從文化語(yǔ)言觀的角度,揭示了文化習(xí)得對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生的促進(jìn)作用,從而提出了在外語(yǔ)教學(xué)中必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者強(qiáng)烈的文化習(xí)得意識(shí)這一觀點(diǎn)。
二、文化差異決定了文化習(xí)得在二語(yǔ)習(xí)得中的必要性
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,是其傳遞思想、信念、道德規(guī)范、社會(huì)準(zhǔn)則的基本方式。沒(méi)有語(yǔ)言,文化將難以存在和發(fā)展。但與此同時(shí),語(yǔ)言在更深層次上受文化影響,并因文化的發(fā)展變遷而不斷發(fā)展更新,其對(duì)文化的反映,呈現(xiàn)在語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)不同層面上。
文化差異是造成對(duì)語(yǔ)言不同理解的主要原因。由于不同國(guó)家發(fā)展的歷史背景不同,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期積淀的區(qū)域文化必然存在著較大的差異,相同的詞語(yǔ)和表達(dá)方式對(duì)于不同國(guó)家的人就可能產(chǎn)生不同的含義。正因?yàn)槿绱?一句完全合乎語(yǔ)法、用詞無(wú)誤的話(huà),在社會(huì)交際中也可能會(huì)引起誤解,甚至給人帶來(lái)不快。如果學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)不充分了解其文化背景,則極易觸犯目的語(yǔ)國(guó)家所特有的禁忌。從中我們可看出,成功地掌握一門(mén)語(yǔ)言,絕不意味著簡(jiǎn)單地了解語(yǔ)音、語(yǔ)法及詞匯,更重要的是“知道操這種語(yǔ)言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z(yǔ)言來(lái)反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的‘心靈之語(yǔ)言’(language of the mind)”(鄧炎昌、劉潤(rùn)清,2001:148)。
語(yǔ)言與文化緊密相連,不可割裂。要理解語(yǔ)言,首先要理解文化。缺少文化習(xí)得,則二語(yǔ)習(xí)得不可能進(jìn)展得順利。第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程,其實(shí)也是第二文化習(xí)得的過(guò)程,兩者應(yīng)攜手并進(jìn)。
三、文化習(xí)得在二語(yǔ)習(xí)得中的作用
1.文化適應(yīng)(acculturation)的積極作用
文化習(xí)得促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得的最佳佐證是Schumann(1978)提出的文化適應(yīng)理論。他指出“有著與外族文化相結(jié)合強(qiáng)烈愿望的學(xué)習(xí)者,將學(xué)習(xí)到更多的該種語(yǔ)言”(Lyons & Coates,1987:213)。也就是說(shuō),對(duì)目的文化(target culture)持友好的態(tài)度,渴望了解其歷史、文化及社會(huì)知識(shí),將有利于該目的語(yǔ)(target language)的各種表達(dá)方式、使用原則的吸收與同化,這是一個(gè)非常有利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的因素。相反,對(duì)目的文化持?jǐn)骋暤膽B(tài)度,就會(huì)導(dǎo)致對(duì)目的語(yǔ)的抵觸和拒絕。簡(jiǎn)言之,學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言,若努力將自身置于目的文化中,就將學(xué)得更好。這主要涉及兩方面的原因:一方面,這與情感因素中的態(tài)度有關(guān)。按照教育心理學(xué)的理論,學(xué)習(xí)過(guò)程中影響學(xué)習(xí)效果的最大因素之一就是情感因素,而態(tài)度作為一種主要的情感因素對(duì)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)最終達(dá)到的成功程度是極為重要的。Stern(1983)曾區(qū)分了外語(yǔ)學(xué)習(xí)中三種基本態(tài)度:1)對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)和本族語(yǔ)者的態(tài)度;2)對(duì)學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的態(tài)度;3)對(duì)語(yǔ)言和學(xué)習(xí)語(yǔ)言的一般態(tài)度(束定芳、莊智象,1999:46)。這里主要涉及的是第一種基本態(tài)度。另一方面,“語(yǔ)言表達(dá)通常是有文化內(nèi)涵的(culture-loaded),可以承載‘超語(yǔ)言信息’或稱(chēng)‘文化信息’”(顧嘉祖、陸升,1999:293)。學(xué)習(xí)、了解更多的文化可以使學(xué)習(xí)者更好地理解語(yǔ)言表達(dá),才能保證交際的成功。如若學(xué)習(xí)者對(duì)文化了解甚少或者根本一無(wú)所知,就不能成功地接收到這種信息,甚至引起誤解或交際中斷。由于學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的最終目的是與說(shuō)該語(yǔ)言和持該文化的人交際,因此,說(shuō)文化習(xí)得與二語(yǔ)習(xí)得成功與否密切相關(guān)毫不為過(guò)。
2.文化習(xí)得可以改變學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的看法
外語(yǔ)教師可能會(huì)有這樣的體會(huì):很多學(xué)生在英語(yǔ)課上的表現(xiàn)很被動(dòng),回答問(wèn)題比較機(jī)械,而且通常以最簡(jiǎn)單的方式來(lái)回答。很多時(shí)候,學(xué)生在可以自由發(fā)揮的情況下,仍然表現(xiàn)為草草從事,敷衍了事。這固然與學(xué)生的個(gè)性或態(tài)度有關(guān),但還有其深層次的原因。由于世界上存在著兩種類(lèi)型的文化:水平文化和垂直文化(Gudykunst,1997),這兩種文化在很多問(wèn)題上的看法有著本質(zhì)的區(qū)別。處于水平文化中的人視自己與其他人一樣,因而不希望突出自己與眾不同的一面(Gudykunst,1997)。中國(guó)是典型的水平文化國(guó)家,受中國(guó)傳統(tǒng)水平文化的影響,一般學(xué)生潛意識(shí)中帶有“槍打出頭鳥(niǎo)”的恐懼,不想或不敢成為眾人矚目的焦點(diǎn),因而喪失了許多練習(xí)英語(yǔ)、提高自己的機(jī)會(huì)。
由于文化習(xí)得涉及對(duì)目的文化的吸收與同化,當(dāng)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),學(xué)習(xí)了文化,了解到垂直文化與水平文化的差異后,他們不再認(rèn)為在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中突出是不適當(dāng)?shù)?而會(huì)渴望比別人學(xué)得更好。這樣一種積極的態(tài)度當(dāng)然會(huì)帶來(lái)更好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,即在某些情況下,文化習(xí)得可以影響學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)的看法,從而影響二語(yǔ)習(xí)得。
3.文化習(xí)得可以緩解“文化沖擊”引起的焦慮
從20世紀(jì)70年代初期Gardner和Lambert(1972)的研究開(kāi)始,大量的實(shí)證研究表明了情感因素和語(yǔ)言所能達(dá)到的精通程度之間存在密切關(guān)系。情感因素影響到學(xué)習(xí)者能否專(zhuān)心學(xué)習(xí)。“學(xué)習(xí)者在集中精力學(xué)習(xí)之前需要感到安心;沒(méi)有緊張壓力感”(Ellis,1999:479)。焦慮,作為情感因素的一種,經(jīng)常出現(xiàn)在二語(yǔ)習(xí)得中。由于害怕或者與文化沖擊密切相關(guān)的在目的文化中的“迷失自我”(losing oneself),學(xué)習(xí)者會(huì)經(jīng)歷焦慮,突出表現(xiàn)為“情感上的倒退(emotional regression),恐慌、生氣、自憐、猶豫不決、悲傷……”(Ellis,1999:480)。毫無(wú)疑問(wèn),以上這些情感狀態(tài)是在接觸到本族語(yǔ)文化之外的另一種文化,受到“文化沖擊”時(shí),不可避免要出現(xiàn)的,因此,由一種無(wú)能感(a feeling of impotence)派生出來(lái)的焦慮也幾乎是不可避免的。人們能做的只是盡最大努力學(xué)習(xí)目的文化以將“文化沖擊”降到最低可能,從而達(dá)到減輕焦慮的最終目的。
四、文化習(xí)得對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
文化習(xí)得對(duì)二語(yǔ)習(xí)得有如此重要的作用,那么在外語(yǔ)教學(xué)中就沒(méi)有任何理由忽視它。在教學(xué)和學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師與學(xué)習(xí)者均要充分注重文化因素,著力培養(yǎng)“跨文化意識(shí)”。其中,教師所肩負(fù)的責(zé)任尤為重要。教師應(yīng)通過(guò)本族語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化之間一些有趣現(xiàn)象的對(duì)比,引起學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)文化的重視,并激發(fā)他們學(xué)習(xí)的興趣與熱情,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,使他們?cè)谄綍r(shí)的學(xué)習(xí)中做個(gè)有心人,處處留意文化差異,有意識(shí)地學(xué)習(xí)文化。
通過(guò)文化習(xí)得促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得,要探本求源,了解文化差異產(chǎn)生的原因;要深刻理解每一詞語(yǔ)背后的深層次含義,尤其是一些約定俗成的語(yǔ)言。因?yàn)檫@一切在母語(yǔ)中未必都能有一一對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),或即使有相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),含義也未必有其源語(yǔ)言含義豐富?!按竽聼熤?長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,在中國(guó)人眼里,這兩句詩(shī)中更多的是感受到一種蒼涼與雄壯,而與中國(guó)人有著不同文化背景的人卻往往只看到一幅“沙漠、落日、長(zhǎng)河、炊煙”構(gòu)成的單純圖景,這就是文化差異造成的誤讀。而英文中也有類(lèi)似現(xiàn)象,如:rest room與“休息室”;busybody和“大忙人”;street walker與“走在街上的人”等,這些詞語(yǔ)與漢語(yǔ)酷似一一對(duì)應(yīng),實(shí)際含義卻有著巨大差別。另外,不同的問(wèn)候方式、稱(chēng)謂、禁忌語(yǔ)等也表現(xiàn)得如此。因此,教師在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)采用多種方法進(jìn)行文化導(dǎo)入,多層次、多側(cè)面地介紹所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化背景,要根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容,靈活地運(yùn)用注解法、融合法、實(shí)踐法、比較法、專(zhuān)門(mén)講解法(束定芳、莊智象,1999:150―151)等手段,只有這樣才能使教學(xué)活動(dòng)的效果更為明顯地體現(xiàn)出現(xiàn)。
五、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上分析與論述,我們可以清晰地看到文化習(xí)得對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的重要意義,它是成功的二語(yǔ)習(xí)得不可或缺的一部分。缺少了文化習(xí)得,二語(yǔ)習(xí)得很難算是成功的、完整的?;谝陨线@一點(diǎn),筆者主張采取一種文化語(yǔ)言觀來(lái)研究二語(yǔ)習(xí)得,在外語(yǔ)教學(xué)中給予文化習(xí)得足夠的重視,努力培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化習(xí)得意識(shí),使他們?cè)凇矮@得語(yǔ)言能力的同時(shí)獲得文化能力”(顧嘉祖、陸升,1999:15)。只有當(dāng)語(yǔ)言習(xí)得與文化習(xí)得同時(shí)進(jìn)行,學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)習(xí)得才有可能獲得真正意義上的成功。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化――英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[2]Lyons,John & Coates,Richard,et al.New Horizons in Linguistics 2[M].London:Penguin Books Ltd.,1987.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)――理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.